《游头陀寺上方》游头陀寺上方项斯原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-15 20:00:59 唐代   项斯

《游头陀寺上方》 项斯

唐代   项斯
高步陟崔嵬,吟闲路惜回。
寺知何代有,僧见梵天来。
暮霭连沙积,馀霞遍槛开。
更期招静者,长啸上南台。

《游头陀寺上方》项斯 拼音读音参考

yóu tóu tuó sì shàng fāng
游头陀寺上方

gāo bù zhì cuī wéi, yín xián lù xī huí.
高步陟崔嵬,吟闲路惜回。
sì zhī hé dài yǒu, sēng jiàn fàn tiān lái.
寺知何代有,僧见梵天来。
mù ǎi lián shā jī, yú xiá biàn kǎn kāi.
暮霭连沙积,馀霞遍槛开。
gèng qī zhāo jìng zhě, cháng xiào shàng nán tái.
更期招静者,长啸上南台。

久伴学习网(9banxue.com)

《游头陀寺上方》项斯 翻译、赏析和诗意

《游头陀寺上方》是唐代诗人项斯创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者登高游览头陀寺上方的景色,表达了对自然景致的赞美和对宁静环境的向往。

诗词的中文译文如下:

高步登临崔嵬处,
吟唱在闲途中犹为怜惜。
寺庙已存世多少年,
僧侣见到梵天的到来。
黄昏时分,雾气连绵于沙地,
夕阳馀辉遍布寺门前的石阶。
更期盼吸引寻求宁静的人们,
在南台上长啸畅所欲言。

这首诗词以景物描写为主,凸显了作者对大自然景色的细腻感受和对僻静处所的向往追求。作者选择了一个高处,头陀寺上方作为景点,登高远望,展现了壮丽的山水美景。他在道路上吟咏诗歌,表达了对这片自然景色的怜惜之情。诗中提到头陀寺存世已久,说明这个地方有着悠久的历史底蕴。僧人们见到梵天的到来,似乎在寻觅着宗教信仰层面的安宁和灵感。

而后半部分的描写更加突显了作者推崇宁静环境的态度。作者观察到黄昏时分,暮霭渐浓,在沙地上形成连绵的云雾。而夕阳的余辉则洒落在寺门前的石阶上,给整幅景色增添了一分柔和的色彩。作者希望能吸引那些追寻宁静的人们,聚集在南台上,一同享受这宁静和自由的时刻,长啸畅所欲言。

这首诗词通过描写自然景色和寺庙环境的变化,表达了作者对大自然美丽景色的欣赏和对安静宁谧环境的喜爱。通过描绘出高山、夕阳、云雾等自然元素的变化,强调了自然与人文的和谐共生关系,表达了人们对宁静和灵感的追求。整首诗充满了诗人对自然的热爱,以及对远离喧嚣的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容