《寄富春孙路处士》寄富春孙路处士项斯原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-15 20:01:02 唐代   项斯

《寄富春孙路处士》 项斯

唐代   项斯
平生醉与吟,谁是见君心。
上国一归去,沧江闲至今。
钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
疏放长如此,何人长得寻。

《寄富春孙路处士》项斯 拼音读音参考

jì fù chūn sūn lù chǔ shì
寄富春孙路处士

píng shēng zuì yǔ yín, shuí shì jiàn jūn xīn.
平生醉与吟,谁是见君心。
shàng guó yī guī qù, cāng jiāng xián zhì jīn.
上国一归去,沧江闲至今。
zhōng fán qiū sì jìn, fēng kuò wǎn tāo shēn.
钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
shū fàng zhǎng rú cǐ, hé rén zhǎng de xún.
疏放长如此,何人长得寻。

久伴学习网(9banxue.com)

《寄富春孙路处士》项斯 翻译、赏析和诗意

诗词《寄富春孙路处士》是唐代诗人项斯所作,诗中描写了诗人饱经风霜,游历多地,却仍然无法找到志同道合的知己的心情。

这首诗的中文译文如下:
平生醉与吟,谁是见君心。
平生中,常常痴迷于饮酒和吟诗,但却无法找到一个能够理解自己的人。

上国一归去,沧江闲至今。
曾远游他国,如今又回到故乡,悠闲自在。

钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
寺庙钟声悠扬,秋天的景色宜人,山峰广阔,晚波涛声深远。

疏放长如此,何人长得寻。
我一直以来都过着随意自在的生活,但是却无法找到一个与我志同道合的人。

这首诗以简洁的语言表达了诗人的孤独和寻找知己的渴望。诗中的“富春孙路处士”指的是一个与诗人志同道合的友人。诗人描述了自己游历他国、回到故乡的情况,以及在钟声、秋天的景色中体味生活的宁静。然而,诗人的心中却依然渴望能够找到一个能够理解自己的知己。全诗写意深远,用简洁的语言表达了诗人内心的无奈与苦闷,给人以思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容