《河满子》薛逢原文_翻译_赏析和诗意(河满子 薛逢)

久伴学习网古诗词 2023-09-15 20:08:50 唐代   薛逢

《河满子》 薛逢

唐代   薛逢
系马宫槐老,持杯店菊黄。
故交今不见,流恨满川光。

作者简介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

《河满子》薛逢 拼音读音参考

hé mǎn zǐ
河满子

xì mǎ gōng huái lǎo, chí bēi diàn jú huáng.
系马宫槐老,持杯店菊黄。
gù jiāo jīn bú jiàn, liú hèn mǎn chuān guāng.
故交今不见,流恨满川光。

久伴学习网(9banxue.com)

《河满子》薛逢 翻译、赏析和诗意

《河满子》是唐代薛逢所创作的一首诗歌。下面是诗歌的中文译文、诗意和赏析:

《河满子》中文译文:
河满子,宫槐树正老,
手持金杯,酒楼中菊花黄。
旧日交情,今不再相见,
我心中的哀愁啊满溢满川光。

诗意:
这首诗描绘了作者消极的情绪和对失去友情的懊悔之情。诗中以河满子、宫槐树、金杯和菊花黄等形象,来象征着过去的友谊和欢乐。然而,现在这些熟悉的事物都不再存在,使得作者的心中充满了哀愁和悲伤。

赏析:
这首诗以简洁、含蓄的语言表达了作者内心的情感。作者通过描写宫槐树的老态、手持金杯的人和黄色的菊花,巧妙地传达出自己对过去友情的怀念和对现实的失落。诗歌的节奏平稳流畅,字字珠玑。通过精练的语言和形象的描绘,使读者能够感受到作者内心深处的情感,引起共鸣。整首诗以凄凉的意境表达对过往友情的怀念和对现实的失望,呈现出一种深沉而忧伤的情绪氛围。这种情感的生动表达使得这首诗具有一种真实的力量,让读者感受到作者内心的忧郁和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容