《登景云寺阁》登景云寺阁张元宗原文_翻译_赏析和诗意

《登景云寺阁》 张元宗

唐代   张元宗
胡马饮河洛,我家从此迁。
今来独垂泪,三十六峰前。

《登景云寺阁》张元宗 拼音读音参考

dēng jǐng yún sì gé
登景云寺阁

hú mǎ yǐn hé luò, wǒ jiā cóng cǐ qiān.
胡马饮河洛,我家从此迁。
jīn lái dú chuí lèi, sān shí liù fēng qián.
今来独垂泪,三十六峰前。

久伴学习网(9banxue.com)

《登景云寺阁》张元宗 翻译、赏析和诗意

《登景云寺阁》是唐代张元宗的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
胡马饮河洛,我家从此迁。
今来独垂泪,三十六峰前。

诗意:
这首诗描绘了作者被战乱驱逐、离开故乡的悲伤心情。胡马喝水河洛,指的是外族侵略者奔腾的战马喝水的场景,象征着战乱的破坏和侵略。而作者的家族也被迫迁徙,离开了自己的家园。现在作者在三十六峰的前面,独自流泪,表达了对家园丧失的痛心和悲伤之情。

赏析:
这首诗以简洁而朴实的语言,表达了作者的伤感和婉约情怀。胡马饮河洛、我家从此迁,一句简单而富有冲击力的描写,传达了作者失去家园的悲痛。诗的后两句,则以“今来”开头,突出了作者现在的困境和孤独感。三十六峰,可能是一个山峰的名称,也可能是象征着辽阔的大地。诗的落脚点在“前”,显示出作者还有前进、奋斗的信心。整首诗简短而含蓄,以简洁的语言传达了作者对故乡失去的痛心,展示了作者坚韧不屈的精神和乐观积极的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容