《自贶》自贶李商隐原文_翻译_赏析和诗意

《自贶》 李商隐

唐代   李商隐
陶令弃官后,仰眠书屋中。
谁将五斗米,拟换北窗风。

作者简介(李商隐)

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《自贶》李商隐 拼音读音参考

zì kuàng
自贶

táo lìng qì guān hòu, yǎng mián shū wū zhōng.
陶令弃官后,仰眠书屋中。
shuí jiāng wǔ dǒu mǐ, nǐ huàn běi chuāng fēng.
谁将五斗米,拟换北窗风。

久伴学习网(9banxue.com)

《自贶》李商隐 翻译、赏析和诗意

《自贶》,唐代李商隐作。

原文:
陶令弃官后,仰眠书屋中。
谁将五斗米,拟换北窗风。

译文:
陶令弃官后,仰面躺在书屋中。
谁会把五斗米,用来交换北窗的风。

诗意:
这首诗表达了作者对陶令的羡慕之情。陶令弃官,过着自由自在的生活,作者在书屋中仰面躺着,思考着曾经的工作与现在的自由。作者希望自己能够拥有像陶令一样自由的生活,不受束缚。

赏析:
诗人通过描写陶令弃官后的生活状态,表达了自己对自由的向往。陶令弃官后的生活充满了自由和无拘束,而作者则处于由于官职的束缚而无法尽情自在的状态中。诗中的“五斗米”是指粮食,表示平凡的东西,而“北窗风”则象征自由和宽广的天地。作者希望通过交换平凡的东西,换取自己内心渴望的自由。整首诗简洁明了,表达了作者对自由的向往和对官僚生活的厌倦,感叹官场之外的自由生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容