《骕骦坂》骕骦坂杜牧原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-16 21:42:52 唐代   杜牧

《骕骦坂》 杜牧

唐代   杜牧
荆州一万里,不如蒯易度。
仰首望飞鸣,伊人何异趣。

作者简介(杜牧)

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《骕骦坂》杜牧 拼音读音参考

sù shuāng bǎn
骕骦坂

jīng zhōu yī wàn lǐ, bù rú kuǎi yì dù.
荆州一万里,不如蒯易度。
yǎng shǒu wàng fēi míng, yī rén hé yì qù.
仰首望飞鸣,伊人何异趣。

久伴学习网(9banxue.com)

《骕骦坂》杜牧 翻译、赏析和诗意

诗词《骕骦坂》是唐代诗人杜牧所作,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《骕骦坂》:

荆州一万里,
不如蒯易度。
仰首望飞鸣,
伊人何异趣。

中文译文:

荆州有万里,
却不及蒯道的轻松。
抬头看飞鸣鸟,
她心里有什么异样的快乐。

诗意和赏析:

《骕骦坂》以描绘自然景色为起点,通过对比荆州与蒯道的对比,展现了作者的思乡之情和对故乡的怀念之情。

首句以地名“荆州”,并写出“一万里”,形容距离遥远,凸显了心灵的孤独与无助。接着,作者以对蒯道的称赞来对比,表达出对他的羡慕和向往之意。蒯道是唐代时期以游历各地为乐的豪放英雄,他的自由自在和不拘一格的生活方式是作者羡慕的对象。

倒数第二句“仰首望飞鸣”,描绘了作者仰望天空,聆听鸟儿的鸣叫,这里作者通过鸟儿的声音传达了自由无拘的精神,以及对于故乡的渴望之情。最后一句“伊人何异趣”,将视线聚焦到“伊人”身上,表达了对伊人(很可能是故乡的人或特定个体)的好奇和思念。

整首诗运用了对比手法,通过荆州与蒯道、羡慕与思乡的对比,以及广阔的世界与特定个体的联系,表达了作者对故乡的怀念之情和对自由自在生活的向往。同时,通过自然景物和情感的融合,诗中还浸润了一丝淡淡的忧郁之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容