《送客不及》送客不及雍陶原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-16 21:49:23 唐代   雍陶

《送客不及》 雍陶

唐代   雍陶
水阔江天两不分,行人两处更相闻。
遥遥已失风帆影,半日虚销指点云。

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《送客不及》雍陶 拼音读音参考

sòng kè bù jí
送客不及

shuǐ kuò jiāng tiān liǎng bù fēn, xíng rén liǎng chù gèng xiāng wén.
水阔江天两不分,行人两处更相闻。
yáo yáo yǐ shī fēng fān yǐng, bàn rì xū xiāo zhǐ diǎn yún.
遥遥已失风帆影,半日虚销指点云。

久伴学习网(9banxue.com)

《送客不及》雍陶 翻译、赏析和诗意

《送客不及》是唐代雍陶创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:

江水广阔无边际,江面和天连为一体。
行人在两地远行进,但能互相倾诉离别之情。
遥远处风帆已不见,半天时间云翳模糊。
虽然送客未能及时,但愿指点云的手势能将祝福送。

诗意:

这首诗描绘了离别时的情景。诗中的江水和天空融为一体,意味着离别的人与物之间已没有界限。行人在不同的地点离别,但因为距离的关系,也只能以行动来表达离别的情感。诗人描述了远方的风帆消失于视野之外,而天空上的云也被西风吹散,这一切都昭示着舟船已离开,离别的过程正在进行中。虽然送客时来不及了,但诗人仍然希望能用手势向远方的云传达自己的祝福。

赏析:

这首诗描写了离别时的场景,透露出深深的离愁别绪。通过江水和天空的描绘,诗人展现了大自然的壮丽景色,同时强调了人们在离别时面临的无法抗拒的现实。尽管无法慢行送客,但诗人依然表达了一种美好的愿景,希望用手势向远方的云传达自己的祝福。这种凄美的离别情怀触动了读者内心深处的情感共鸣,使人不禁对离别的主题产生思考和沉思。整首诗简洁而又深刻,透过简短的文字,诗人成功地表达了离别的苦痛和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容