《酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄》酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄裴夷直原文_翻译_赏析和诗意

《酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄》 裴夷直

唐代   裴夷直
离心一起泪双流,春浪无情也白头。
风若有知须放去,莫教重别又重愁。

作者简介(裴夷直)

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄》裴夷直 拼音读音参考

chóu táng rén liè xiāng bié hòu xǐ zǔ fēng wèi fā jiàn jì
酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄

lí xīn yì qǐ lèi shuāng liú, chūn làng wú qíng yě bái tóu.
离心一起泪双流,春浪无情也白头。
fēng ruò yǒu zhī xū fàng qù, mò jiào zhòng bié yòu zhòng chóu.
风若有知须放去,莫教重别又重愁。

久伴学习网(9banxue.com)

《酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄》裴夷直 翻译、赏析和诗意

酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄

亲眼无言泪双流,
春浪无情也已头。
风若有知须放去,
莫教重别又重愁。

诗词中文译文:

回答唐仁烈离别后喜欲阻风未发出的信

亲眼见到你沉默,泪水如流,
春天的波浪也已经不再温柔。
如果风有智慧,应该将它放走,
不要让分别的忧愁再一次加重。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人裴夷直致以别后的诗,他写自己亲眼见到对方离去时,自己无法言语,只能泪流满面。他再度强调了春浪无情的特点,无论过去多么美好的事物,都已经变得苍白无力了。他也将离别比喻为风,希望风能有知觉,暂时不要吹走离别的人,以免再次增加别离的痛苦。这首诗流露出诗人深情厚意和别离之苦,情感真实、诗意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容