《散花楼》散花楼张祜原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-16 21:56:04 唐代   张祜

《散花楼》 张祜

唐代   张祜
锦江城外锦城头,回望秦川上轸忧。
正值血魂来梦里,杜鹃声在散花楼。

作者简介(张祜)

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《散花楼》张祜 拼音读音参考

sàn huā lóu
散花楼

jǐn jiāng chéng wài jǐn chéng tóu, huí wàng qín chuān shàng zhěn yōu.
锦江城外锦城头,回望秦川上轸忧。
zhèng zhí xuè hún lái mèng lǐ, dù juān shēng zài sàn huā lóu.
正值血魂来梦里,杜鹃声在散花楼。

久伴学习网(9banxue.com)

《散花楼》张祜 翻译、赏析和诗意

译文:站在锦城头,俯瞰锦江城外,回首望着秦川,心中充满了忧伤。此刻正是血气方刚的青年来到梦境中,杜鹃的呼唤声在散花楼中回荡。

诗意:这首诗描绘了诗人站在锦城头,回望秦川,思念之情油然而生的景象。诗人描述了自己在梦中听到杜鹃的呼唤声,似乎象征着他内心的忧伤和无法舍弃的思念之情。

赏析:《散花楼》是一首感伤之作,通过诗人对景物的描绘和自己的感受,表达了对故乡秦川的思念和忧伤之情。锦城头是一个高处,可以俯瞰整个锦城和秦川,诗人站在这里回望,内心的忧郁情绪被唤起。血魂来梦里,形容诗人处于青年时期,正处在情感激荡的阶段。杜鹃的呼唤声则在散花楼中回荡,散发出一种凄美的氛围。整首诗通过景物的描绘和情感的表达,营造出一种浓郁的忧伤之情,让人感受到诗人的思乡之情和无法舍弃的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容