《昭君怨》施肩吾原文_翻译_赏析和诗意(昭君怨 施肩吾)

《昭君怨》 施肩吾

唐代   施肩吾
马上徒劳别恨深,总缘如玉不输金。
已知贱妾无归日,空荷君王有悔心。

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《昭君怨》施肩吾 拼音读音参考

zhāo jūn yuàn
昭君怨

mǎ shàng tú láo bié hèn shēn, zǒng yuán rú yù bù shū jīn.
马上徒劳别恨深,总缘如玉不输金。
yǐ zhī jiàn qiè wú guī rì, kōng hé jūn wáng yǒu huǐ xīn.
已知贱妾无归日,空荷君王有悔心。

久伴学习网(9banxue.com)

《昭君怨》施肩吾 翻译、赏析和诗意

昭君怨

马上徒劳别恨深,总缘如玉不输金。
已知贱妾无归日,空荷君王有悔心。

中文译文:

昭君怨

在马上白白别离,深感自己虽然如玉,却无法与黄金相比。
已经知道这个贱妾没有回家的日子,只好空荷着君王后悔的心。

诗意:

这首诗讲述了昭君在外被迫离别的心境,她心中充满了无法言说的苦痛和委屈。她感叹自己纯洁如玉,却无法改变自己的地位和命运,将要成为他人的妾室。她对君王的怨恨和后悔在诗中寄托,表达出她内心深处坚强的意志和对自己命运的不甘和不平。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言表达了昭君内心的痛苦和对命运的抗争。作者通过比喻的手法,将昭君的纯洁与黄金的珍贵进行对比,突出了她虽然地位低贱,却具有深厚的内在价值。与此同时,诗中还流露出了替昭君后悔的君王的悲伤和内疚,增加了诗的深度和情感。整首诗短小精悍,表达了昭君的坚强和不屈的意志,令人为她的遭遇感到同情和钦佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容