《送僧南游》送僧南游鲍溶原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-16 22:28:41 唐代   鲍溶

《送僧南游》 鲍溶

唐代   鲍溶
且攀隋宫柳,莫忆江南春。
师有怀乡志,未为无事人。

《送僧南游》鲍溶 拼音读音参考

sòng sēng nán yóu
送僧南游

qiě pān suí gōng liǔ, mò yì jiāng nán chūn.
且攀隋宫柳,莫忆江南春。
shī yǒu huái xiāng zhì, wèi wèi wú shì rén.
师有怀乡志,未为无事人。

久伴学习网(9banxue.com)

《送僧南游》鲍溶 翻译、赏析和诗意

送僧南游

且攀隋宫柳,
莫忆江南春。
师有怀乡志,
未为无事人。

译文:

暂且攀援隋宫的柳树,
别再怀念江南的春天。
僧人有着思乡之情,
并不是个闲散之人。

诗意:

这首诗描绘了一位僧人离开北方,向南方游历的场景。诗人劝告僧人暂时不要忆念北方的春天,而去欣赏当地的景色。同时,诗人想表达出僧人并不是一个无所事事的人,而是有着思乡之情和志向的。诗人可能是在劝告僧人要珍惜眼前的旅途,同时也呼吁读者要珍惜眼前的生活。

赏析:

这首诗以简洁而朴实的语言,描绘了一幅富有画面感的场景。里面包含了对江南春天的怀念,对僧人的思乡之情和对有志向的人的理解和赞赏。通过琐碎的细节,诗人唤起读者对旅途中的思乡、适应和追求的共鸣。诗人通过送别僧人,表达了自己和读者对旅途和生活的思考,以及对向往和热爱的诗意。整首诗在简短的篇幅内传达了作者对于江南春天的思念与向往,以及对思乡之情和有志向的人的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容