《客舍喜友人相访》 贺兰朋吉
唐代 贺兰朋吉
荒居无四邻,谁肯访来频。
古树秋中叶,他乡病里身。
雁声风送急,萤影月流新。
独为成名晚,多惭见友人。
《客舍喜友人相访》贺兰朋吉 拼音读音参考
kè shè xǐ yǒu rén xiāng fǎng
客舍喜友人相访
huāng jū wú sì lín, shuí kěn fǎng lái pín.
荒居无四邻,谁肯访来频。
gǔ shù qiū zhōng yè, tā xiāng bìng lǐ shēn.
古树秋中叶,他乡病里身。
yàn shēng fēng sòng jí, yíng yǐng yuè liú xīn.
雁声风送急,萤影月流新。
dú wèi chéng míng wǎn, duō cán jiàn yǒu rén.
独为成名晚,多惭见友人。
《客舍喜友人相访》贺兰朋吉 翻译、赏析和诗意
《客舍喜友人相访》是唐代诗人贺兰朋吉创作的一首诗。诗人生活在一所荒僻的居所,四周没有邻居,很少有人来访问。在秋天里,古老的树木树叶随风飘落,与诗人疾病患在他乡的身体一起,表现出一种孤独和无助的心情。只有雁声与风一同传达来,萤火虫影与明亮的月光一同流动,给诗人带来一些安慰。然而,诗人晚年成名,却感到遗憾,因为没有更多机会见到朋友。
中文译文:
荒居无四邻,
谁肯访来频。
古树秋中叶,
他乡病里身。
雁声风送急,
萤影月流新。
独为成名晚,
多惭见友人。
诗意和赏析:
这首诗表现了贺兰朋吉孤独的生活和对友谊的渴望。诗人的居所是在偏僻的地方,很难有人前来访问交流,这增加了他的孤寂感。然而,在诗中也有一些景色和声音,如古树的落叶,雁声和风的急促,萤火虫的影子和明亮的月光,给了诗人一些慰藉和安慰。虽然诗人在晚年才获得了一些名声,但他却感到遗憾,因为没有更多机会与友人相见。整首诗流露出对友情的珍视和对孤独的抱怨,描绘了诗人内心的感受和思考。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。