《金在熔》金在熔白行简原文_翻译_赏析和诗意

《金在熔》 白行简

唐代   白行简
巨橐方熔物,洪炉欲范金。
紫光看渐发,赤气望逾深。
焰热晴云变,烟浮昼景阴。
坚刚由我性,鼓铸任君心。
踊跃徒标异,沈潜自可钦。
何当得成器,待叩向知音。

《金在熔》白行简 拼音读音参考

jīn zài róng
金在熔

jù tuó fāng róng wù, hóng lú yù fàn jīn.
巨橐方熔物,洪炉欲范金。
zǐ guāng kàn jiàn fā, chì qì wàng yú shēn.
紫光看渐发,赤气望逾深。
yàn rè qíng yún biàn, yān fú zhòu jǐng yīn.
焰热晴云变,烟浮昼景阴。
jiān gāng yóu wǒ xìng, gǔ zhù rèn jūn xīn.
坚刚由我性,鼓铸任君心。
yǒng yuè tú biāo yì, shěn qián zì kě qīn.
踊跃徒标异,沈潜自可钦。
hé dāng de chéng qì, dài kòu xiàng zhī yīn.
何当得成器,待叩向知音。

久伴学习网(9banxue.com)

《金在熔》白行简 翻译、赏析和诗意

《金在熔》

巨橐方熔物,
洪炉欲范金。
紫光看渐发,
赤气望逾深。

焰热晴云变,
烟浮昼景阴。
坚刚由我性,
鼓铸任君心。

踊跃徒标异,
沈潜自可钦。
何当得成器,
待叩向知音。

中文译文:

巨大的橐驼炉正在熔炼金属,
洪炉的热度欲要融化金子。
紫色的光看起来逐渐明亮,
红色的气息似乎更加深沉。

炽热的火焰改变了晴朗的云彩,
烟雾漂浮使白昼变暗。
坚固的性格源于我自己的内心,
打铁需要有坚定的决心。

耀眼的光芒只能标记自己与众不同,
沉默而深邃的内在品质更值得钦佩。
等待何时能成为完美的器物,
只盼望能够遇见知音之后才叩开心门。

诗意和赏析:

《金在熔》描绘了炼金的场景,并以此比喻为自身的修炼和塑造成为卓越的人。诗中提到的巨橐炉是指一种特别大型的炉子,表示诗人内心里有着巨大的潜力和志向。烈焰和紫光代表着作者激情和创意,而红色的气息则象征着他的坚定和坚韧。

整首诗透露出一种追求卓越的精神,表达了诗人对于成功和成就的渴望。他希望通过自己的努力和决心,铸造出完美的器物。然而,他也意识到,只有遇见了知音,才能真正实现自己的目标。

这首诗充满了力量感和憧憬,鼓励人们追求自己的梦想并且努力成为更好的自己。同时也提醒人们,要珍惜遇见的知音,他们将成为我们实现梦想的力量源泉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容