《苦雨》 刘猛
唐代 刘猛
自念数年间,两手中藏钩。
于心且无恨,他日为我羞。
古老传童歌,连淫亦兵象。
夜梦戈甲鸣,苦不愿年长。
《苦雨》刘猛 拼音读音参考
kǔ yǔ
苦雨
zì niàn shù nián jiān, liǎng shǒu zhōng cáng gōu.
自念数年间,两手中藏钩。
yú xīn qiě wú hèn, tā rì wèi wǒ xiū.
于心且无恨,他日为我羞。
gǔ lǎo chuán tóng gē, lián yín yì bīng xiàng.
古老传童歌,连淫亦兵象。
yè mèng gē jiǎ míng, kǔ bù yuàn nián zhǎng.
夜梦戈甲鸣,苦不愿年长。
《苦雨》刘猛 翻译、赏析和诗意
《苦雨》
自念数年间,两手中藏钩。
于心且无恨,他日为我羞。
古老传童歌,连淫亦兵象。
夜梦戈甲鸣,苦不愿年长。
中文译文:
自我思忖这几年,手中握有隐伏的刺客之钩。
心里虽然没有怨恨,但未来的日子会让我羞愧。
古老的童谣传来,连战争也变得猖獗。
夜晚梦见戈甲的声音响起,我不愿意经历更多的痛苦。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人内心的挣扎和忧虑。诗人自己思考了自己在这几年间的经历,意识到自己已经成为了一个藏有刺客武器的人,这让他对未来充满了矛盾和担忧。他形容自己心中没有怨恨,但他对于未来的命运充满了羞耻和遗憾。诗人引用了童谣的形式,来表达战争和淫乱的普遍存在,这些现象让他感到不安。在梦中,他听到戈甲的声音,在他的隐喻中,这个声音象征着另一种生活的可能性,一种他不愿意经历的苦痛。整首诗通过描述诗人内心的矛盾和困扰,表达了对未来的不确定性和对现实世界的忧虑。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。