《览镜喜老》览镜喜老白居易原文_翻译_赏析和诗意

《览镜喜老》 白居易

唐代   白居易
今朝览明镜,须鬓尽成丝。
行年六十四,安得不衰羸。
亲属惜我老,相顾兴叹咨。
而我独微笑,此意何人知。
笑罢仍命酒,掩镜捋白髭。
尔辈且安坐,从容听我词。
生若不足恋,老亦何足悲。
生若苟可恋,老即生多时。
不老即须夭,不夭即须衰。
晚衰胜早夭,此理决不疑。
古人亦有言,浮生七十稀。
我今欠六岁,多幸或庶几。
倘得及此限,何羡荣启期。
当喜不当叹,更倾酒一卮。

作者简介(白居易)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《览镜喜老》白居易 拼音读音参考

lǎn jìng xǐ lǎo
览镜喜老

jīn zhāo lǎn míng jìng, xū bìn jǐn chéng sī.
今朝览明镜,须鬓尽成丝。
xíng nián liù shí sì, ān dé bù shuāi léi.
行年六十四,安得不衰羸。
qīn shǔ xī wǒ lǎo, xiāng gù xīng tàn zī.
亲属惜我老,相顾兴叹咨。
ér wǒ dú wēi xiào, cǐ yì hé rén zhī.
而我独微笑,此意何人知。
xiào bà réng mìng jiǔ, yǎn jìng lǚ bái zī.
笑罢仍命酒,掩镜捋白髭。
ěr bèi qiě ān zuò, cóng róng tīng wǒ cí.
尔辈且安坐,从容听我词。
shēng ruò bù zú liàn, lǎo yì hé zú bēi.
生若不足恋,老亦何足悲。
shēng ruò gǒu kě liàn, lǎo jí shēng duō shí.
生若苟可恋,老即生多时。
bù lǎo jí xū yāo, bù yāo jí xū shuāi.
不老即须夭,不夭即须衰。
wǎn shuāi shèng zǎo yāo, cǐ lǐ jué bù yí.
晚衰胜早夭,此理决不疑。
gǔ rén yì yǒu yán, fú shēng qī shí xī.
古人亦有言,浮生七十稀。
wǒ jīn qiàn liù suì, duō xìng huò shù jī.
我今欠六岁,多幸或庶几。
tǎng dé jí cǐ xiàn, hé xiàn róng qǐ qī.
倘得及此限,何羡荣启期。
dāng xǐ bù dàng tàn, gèng qīng jiǔ yī zhī.
当喜不当叹,更倾酒一卮。

久伴学习网(9banxue.com)

《览镜喜老》白居易 翻译、赏析和诗意

今天早上看镜子,胡子头发都变成丝。
行年六十四,怎么能不衰弱。
亲属可惜我老,相对感叹咨询。
而我只有微笑,这就是为什么人知道。
笑罢仍然命令酒,掩蔽镜子捋白胡子。
你们而且安坐,耐心地听我说话。
生若不足恋,我又有什么值得悲伤。
生如果可以留恋,老就产生时。
不老就必须死去,不夭折就是要减少。
晚衰胜早年夭折,这个判决不怀疑。
古人也有话要说,浮生七十稀。
我们现在欠六岁,多到差不多。
如果能这样限制,为什么要羡慕荣启朝。
应当高兴不应当叹息,再倒一杯酒。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容