《醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)》醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)白居易原文_翻译_赏析和诗意

《醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)》 白居易

唐代   白居易
春初携手春深散,无日花间不醉狂。
别后何人堪共醉,犹残十日好风光。

作者简介(白居易)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)》白居易 拼音读音参考

zuì zhōng liú bié yáng liù xiōng dì sān yuè èr shí rì bié
醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)

chūn chū xié shǒu chūn shēn sàn, wú rì huā jiān bù zuì kuáng.
春初携手春深散,无日花间不醉狂。
bié hòu hé rén kān gòng zuì, yóu cán shí rì hǎo fēng guāng.
别后何人堪共醉,犹残十日好风光。

久伴学习网(9banxue.com)

《醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)》白居易 翻译、赏析和诗意

《醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)》

春初携手春深散,
无日花间不醉狂。
别后何人堪共醉,
犹残十日好风光。

中文译文:
春天刚开始我们在一起,到深春我们就分开,
没有一天不沉醉在花间。
分别之后,有谁能与我一起醉?
依然留有十天美好的风光。

诗意和赏析:
白居易在这首诗中以饱满的热情表达了与杨六兄弟共度春日的愉快时光,诗中洋溢着浓厚的春意。诗人用“春初”和“春深”来描绘自己与杨六兄弟在一起的时间跨度,凸显了春天的深深感染力。他说自己与杨六兄弟每天都沉浸在花间的醉意之中,形容了春天花开的美好景象。而在别离后,诗人感慨万分,他独自欣赏十天的好风光,并思念与杨六兄弟一同欣赏的美景。本诗通过一种浅显的表达方式,表达了诗人对春天的向往和对友情的珍重。整首诗语言简练、意境美妙,给人以愉悦的读览体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容