《哭李三》哭李三白居易原文_翻译_赏析和诗意

《哭李三》 白居易

唐代   白居易
去年渭水曲,秋时访我来。
今年常乐里,春日哭君回。
哭君仰问天,天意安在哉。
若必夺其寿,何如不与才。
落然身后事,妻病女婴孩。

作者简介(白居易)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《哭李三》白居易 拼音读音参考

kū lǐ sān
哭李三

qù nián wèi shuǐ qū, qiū shí fǎng wǒ lái.
去年渭水曲,秋时访我来。
jīn nián cháng lè lǐ, chūn rì kū jūn huí.
今年常乐里,春日哭君回。
kū jūn yǎng wèn tiān, tiān yì ān zài zāi.
哭君仰问天,天意安在哉。
ruò bì duó qí shòu, hé rú bù yǔ cái.
若必夺其寿,何如不与才。
luò rán shēn hòu shì, qī bìng nǚ yīng hái.
落然身后事,妻病女婴孩。

久伴学习网(9banxue.com)

《哭李三》白居易 翻译、赏析和诗意

去年渭水河边,秋天时找我来。
今年常乐里,春天天哭你回。
哭你抬头问天,上天的意思在哪里呢。
如果一定要夺取他的长寿,怎样才能不与。
落是死后的事,他的妻子病女婴孩。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容