《和王侍郎酬广宣上人观放榜后相贺》和王侍郎酬广宣上人观放榜后相贺元稹原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-16 23:32:46 唐代   元稹

《和王侍郎酬广宣上人观放榜后相贺》 元稹

唐代   元稹
渥洼徒自有权奇,伯乐书名世始知。
竞走墙前希得俊,高悬日下表无私。
都中纸贵流传后,海外金填姓字时。
珍重刘繇因首荐,为君送和碧云诗。

作者简介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《和王侍郎酬广宣上人观放榜后相贺》元稹 拼音读音参考

hé wáng shì láng chóu guǎng xuān shàng rén guān fàng bǎng hòu xiāng hè
和王侍郎酬广宣上人观放榜后相贺

wò wā tú zì yǒu quán qí, bó lè shū míng shì shǐ zhī.
渥洼徒自有权奇,伯乐书名世始知。
jìng zǒu qiáng qián xī dé jùn,
竞走墙前希得俊,
gāo xuán rì xià biǎo wú sī.
高悬日下表无私。
dū zhōng zhǐ guì liú chuán hòu, hǎi wài jīn tián xìng zì shí.
都中纸贵流传后,海外金填姓字时。
zhēn zhòng liú yáo yīn shǒu jiàn, wèi jūn sòng hé bì yún shī.
珍重刘繇因首荐,为君送和碧云诗。

久伴学习网(9banxue.com)

《和王侍郎酬广宣上人观放榜后相贺》元稹 翻译、赏析和诗意

中文译文:和王侍郎酬广宣上人观放榜后相贺
       
渥洼徒自有权奇,伯乐书名世始知。
竞走墙前希得俊,高悬日下表无私。
都中纸贵流传后,海外金填姓字时。
珍重刘繇因首荐,为君送和碧云诗。

诗意:这首诗是元稹致赞王侍郎的诗,王侍郎是当时的高官,他招贤纳士,挑选出了一些有才华的人才,元稹为此表示赞赏和感谢。诗中说:“渥洼徒自有权奇”,指的是当时有一些人自称有才华而得到重用,但实际上并没有真正的才能;而王侍郎却有眼光,看出了真正有才华的人:“伯乐书名世始知”,因此受到世人的认可和赞赏。他选拔出了一些有才华的人并提拔他们:“竞走墙前希得俊”,这些人在竞争激烈的考试中脱颖而出,被选拔并提升到重要的位置上。与其他人不同的是,王侍郎选拔才能时不偏袒个人,而是公正无私:“高悬日下表无私”,他不因个人情感而偏袒,只看重能力和贡献。而这些人的名字和功绩都会流传下来:“都中纸贵流传后”,被后人所赞颂,名垂青史。他们的成就和能力也会在海外传扬开来:“海外金填姓字时”,他们的名字和功劳会被千古传颂。最后,元稹表达了对王侍郎的敬重和感激:“珍重刘繇因首荐”,他为王侍郎赠送了自己的诗作,“为君送和碧云诗”,向王侍郎表达自己的敬意和感谢。

赏析:这首诗通过赞扬王侍郎挑选人才的眼光和公正无私的态度,表达了对王侍郎的崇敬和感激之情。诗用了一些形象的词语,如“渥洼”、“伯乐”、“竞走墙前”等,烘托出王侍郎的重视才能和公平公正的品质。诗中也融入了一些古代的文化元素,如刘繇、碧云等,增加了诗的文化底蕴。整首诗言简意赅,篇幅不长,但通过简洁明了的语言和形象的描写,生动地表达了对王侍郎的敬佩和赞扬,达到了颂扬人才和品德的目的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容