《送蛮客》 张籍
唐代 张籍
借问炎州客,天南几日行。
江连恶谿路,山绕夜郎城。
柳叶瘴云湿,桂丛蛮鸟声。
知君却回日,记得海花名。
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《送蛮客》张籍 拼音读音参考
sòng mán kè
送蛮客
jiè wèn yán zhōu kè, tiān nán jǐ rì xíng.
借问炎州客,天南几日行。
jiāng lián è xī lù, shān rào yè láng chéng.
江连恶谿路,山绕夜郎城。
liǔ yè zhàng yún shī, guì cóng mán niǎo shēng.
柳叶瘴云湿,桂丛蛮鸟声。
zhī jūn què huí rì, jì de hǎi huā míng.
知君却回日,记得海花名。
《送蛮客》张籍 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送那位来自炎州的客人,请问您在南方行了几天?
途经江连的恶谿路,山绕夜郎城。
柳叶湿了瘴云,桂丛中传来蛮鸟的鸣叫。
当您回到故乡,一定要记得我的海花之名。
诗意和赏析:
这首诗是唐代张籍的《送蛮客》。诗人以送别一位从炎州来的客人为题材,通过描绘客人的行程和途经之地,表达了自己的遗憾和寄托。诗中通过描述江、山、柳、桂等景物,呈现出一幅南方山水的景象,并以海花之名喻指自己希望被客人记住。
前两句“借问炎州客,天南几日行。”是诗人客套地询问客人在南方行了几天。这里使用“借问”一词,显得客气。
接下来的两句“江连恶谿路,山绕夜郎城。”描绘了客人经过的地理环境。江连恶谿路指南方的泥泞路,崎岖难行;山绕夜郎城则是指山势连绵,环绕着夜郎城,景色壮美。
“柳叶瘴云湿,桂丛蛮鸟声。”这两句描述了南方的植物和声音。柳叶湿了瘴气弥漫的云雾,桂丛中传来蛮草草鸟的声音,描绘出了南方植物丰茂的景象和独特的自然声音。
最后两句“知君却回日,记得海花名。”是诗人对客人的告别之情和希望被记住的愿望。诗人希望客人离开时能够记住他的名字,以海花之名,寄托了自己的期望和心愿。
整首诗以客人的行程和途经之地为线索,通过描绘南方的自然景观和表达自己的情感,融入了对客人的告别和心愿,给人一种旅行中的离情别绪和怀念之情。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。