《危语》危语权德舆原文_翻译_赏析和诗意

《危语》 权德舆

唐代   权德舆
被病独行逢乳虎,狂风骇浪失棹橹。
举人看榜闻晓鼓,孱夫孽子遇妒母。

作者简介(权德舆)

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《危语》权德舆 拼音读音参考

wēi yǔ
危语

bèi bìng dú xíng féng rǔ hǔ, kuáng fēng hài làng shī zhào lǔ.
被病独行逢乳虎,狂风骇浪失棹橹。
jǔ rén kàn bǎng wén xiǎo gǔ, càn fū niè zǐ yù dù mǔ.
举人看榜闻晓鼓,孱夫孽子遇妒母。

久伴学习网(9banxue.com)

《危语》权德舆 翻译、赏析和诗意

《危语》是唐代诗人权德舆创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文和赏析:

《危语》

被病独行逢乳虎,
狂风骇浪失棹橹。
举人看榜闻晓鼓,
孱夫孽子遇妒母。

译文:
我被病痛所困,独自一人前行,却不幸遇到了凶猛的猛虎;
暴风骤雨吓得我无法掌舵行船。
举人看到榜上的考试名单,听见鼓声敲响,
而我这个失败者却遇到了妒忌之母。

诗意:
《危语》以独特的形象写出了作者陷入危险处境的心境。病痛使得他身强力瘫,无法掌舵应对狂风和浪涛,象征人生中的困难和挫折。文中的乳虎和失棹橹暗示着危险和无助的境地。而后,诗中的场景突然转变为乔迁新居的喜事,给人以反差之感。当别人听见庆祝的声音时,作者却陷入了巨大的不幸。这暗示了世事无常、人生充满变数的真理。

赏析:
《危语》字里行间蕴藏着丰富的情感和哲理。作者以简洁的语言描绘了自己困境下的心情,通过描写病痛、乳虎和失棹橹,使读者感受到了作者在狂暴的自然环境中的孤立和无助。后半节恰到好处地加入了举人看榜和遇妒母的情节,通过对比突出了作者的失败和困顿。整首诗词以简练而生动的描述将作者的心情和遭遇表达出来,给人以深思。

《危语》通过抒发作者个人遭遇的同时,也寓含了人生的无常和变数。它向读者展示了人在逆境中的震撼和挣扎,呼唤读者对命运的敬畏和对人生的反思。诗人借用具体形象来揭示人生的片刻瞬间,启发读者思考生命的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容