《蜀道难·其二》蜀道难·其二萧纲原文_翻译_赏析和诗意

《蜀道难·其二》 萧纲

南北朝   萧纲
巫山七百里,巴水三回曲。
笛声下复高,猿啼断还续。

作者简介(萧纲)

萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。

蜀道难·其二翻译及注释

翻译
  巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。

注释
①巴水:指巴地,在今天四川省。
②三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。

蜀道难·其二简析

  自汉魏以来,历代文人就在有关蜀道的作品中对其加以描写渲染。萧纲的《蜀道难》写了巫山一带的险峻地势,诗歌短小而凝练。

《蜀道难·其二》萧纲 拼音读音参考

shǔ dào nán qí èr
蜀道难·其二

wū shān qī bǎi lǐ, bā shuǐ sān huí qū.
巫山七百里,巴水三回曲。
dí shēng xià fù gāo, yuán tí duàn hái xù.
笛声下复高,猿啼断还续。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容