《湘江泛舟》湘江泛舟杨凭原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-18 18:32:17 唐代   杨凭

《湘江泛舟》 杨凭

唐代   杨凭
湘川洛浦三千里,地角天涯南北遥。
除却同倾百壶外,不愁谁奈两魂销。

《湘江泛舟》杨凭 拼音读音参考

xiāng jiāng fàn zhōu
湘江泛舟

xiāng chuān luò pǔ sān qiān lǐ, dì jiǎo tiān yá nán běi yáo.
湘川洛浦三千里,地角天涯南北遥。
chú què tóng qīng bǎi hú wài, bù chóu shuí nài liǎng hún xiāo.
除却同倾百壶外,不愁谁奈两魂销。

久伴学习网(9banxue.com)

《湘江泛舟》杨凭 翻译、赏析和诗意

诗词《湘江泛舟》是唐代杨凭创作的作品。诗词描述了作者泛舟在湘江上的景致和心情。以下是我对这首诗词的分析:

湘川洛浦三千里,地角天涯南北遥。
这两句描绘了湘川洛浦的广袤景观,使读者感受到了作者舟行在湘江上的遥远距离。形容词“三千里”、“南北遥”进一步突出了这个辽阔的距离感。

除却同倾百壶外,不愁谁奈两魂销。
这两句表达了舟上除了同船的伴侣,没有别的事物。诗中的“百壶”指的是酒,在这里表示除了和伴侣一起喝酒之外,没有其他事物可以打发时间。而“两魂”则指的是舟上的两个人的精神。作者在舟上宁静、无人打扰的环境中,可以和伴侣一起畅饮。由此可见,诗词传达出作者在湘江上舒适自在的心情。

整首诗描绘了作者在湘江上泛舟的情景,通过对自然景观的描写和心情的抒发,展现了一种宁静和愉悦的氛围。诗中的自然景观和隐逸的心情与传统中国文化中追求自然和虚无的思想相契合,有一种追求清静自然、远离纷扰的艺术意境。

中文译文:
湘川洛浦有三千里,地角遥远在南北。
除了与伴侣共享美酒,没有什么能使我烦扰。

诗意:
杨凭的《湘江泛舟》通过对湘川洛浦的描写,表达了作者舟行在湘江上的遥远和辽阔之感。在舟上,除了与伴侣共享美酒,没有其他事物可以打扰他们,使他们的心舒畅自在。全诗透露出一种宁静、愉悦的氛围,与传统中国文化中追求自然和虚无的思想相契合。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,带给读者一种宁静、祥和的感觉。通过湘川洛浦的景致和作者舟行的心情,诗词营造了一种纷扰尽除、虚无恬淡的境界。作者借助湘江的宽广与舒适,展示出对自然的向往和对生活的满足。整首诗以形容词和动词的运用丰富了诗的意境,使读者能够感受到作者在湘江上泛舟时的心境。这首诗词体现了唐代诗人追求自然和隐逸生活的精神,同时也是中国文化中对宁静生活的一种向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容