《别卢纶》别卢纶畅当原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-18 18:32:23 唐代   畅当

《别卢纶》 畅当

唐代   畅当
故交君独在,又欲与君离。
我有新秋泪,非关宋玉悲。

作者简介(畅当)

畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

《别卢纶》畅当 拼音读音参考

bié lú lún
别卢纶

gù jiāo jūn dú zài, yòu yù yǔ jūn lí.
故交君独在,又欲与君离。
wǒ yǒu xīn qiū lèi, fēi guān sòng yù bēi.
我有新秋泪,非关宋玉悲。

久伴学习网(9banxue.com)

《别卢纶》畅当 翻译、赏析和诗意

诗词《别卢纶》以离别为主题,表达了作者与朋友离别的心情。该诗传达了深情的情感和对真诚友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:

故交君独在,
又欲与君离。
我有新秋泪,
非关宋玉悲。

诗意和赏析:
《别卢纶》这首诗主要围绕作者与卢纶这位故交的离别而久伴学习网(9banxue.com)。开篇作者描述了卢纶一个独自留守的情景,然后表达了自己又要与他离别的愿望。接下来,作者表达了自己内心的悲伤情绪,称自己有新秋泪,但并不是因为宋玉而悲伤。

整首诗情感真挚,表达了作者与好友的深情和离别的忧伤。诗中表现出对友谊的执着和珍视,虽然要分别,但作者将友情放在心底,感叹自己的离别之情并不是因为其他事物的悲伤所致。此诗给人以深深的思索,诗人对友情的坚守和对别离的柔软是可以感知的。+

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容