《九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之》九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之李益原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-18 18:39:13 唐代   李益

《九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之》 李益

唐代   李益
柳吴兴近无消息,张长公贫苦寂寥。
唯有角巾沾雨至,手持残菊向西招。

作者简介(李益)

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之》李益 拼音读音参考

jiǔ yuè shí rì yǔ zhōng guò zhāng bó jiā qī liǔ zhèn wèi zhì yǐ shī zhāo zhī
九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之

liǔ wú xīng jìn wú xiāo xī, zhāng zhǎng gōng pín kǔ jì liáo.
柳吴兴近无消息,张长公贫苦寂寥。
wéi yǒu jiǎo jīn zhān yǔ zhì, shǒu chí cán jú xiàng xī zhāo.
唯有角巾沾雨至,手持残菊向西招。

久伴学习网(9banxue.com)

《九月十日雨中过张伯佳期柳镇未至以诗招之》李益 翻译、赏析和诗意

中文译文:九月十日,在雨中赶过柳镇去找张伯佳,但他还未到,我用诗召唤他前来。

诗意:这首诗描述了作者在九月十日的雨中,急切地要去拜访朋友张伯佳,但他一直没有消息。作者感到郁闷,只好用诗歌向他发出邀请,希望他能够前来。

赏析:这首诗写到了作者对朋友的思念和期待。作者经过雨中的旅途,未能见到朋友,心情非常沮丧。他用手中的残菊和角巾招呼朋友,表达了自己的思念之情。整首诗简洁明了,抒发了作者的情感,并展现了雨中行路的情景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容