《次下牢韵》次下牢韵戴叔伦原文_翻译_赏析和诗意

《次下牢韵》 戴叔伦

唐代   戴叔伦
独立荒亭上,萧萧对晚风。
天高吴塞阔,日落楚山空。
猿叫三声断,江流一水通。
前程千万里,一夕宿巴东。

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《次下牢韵》戴叔伦 拼音读音参考

cì xià láo yùn
次下牢韵

dú lì huāng tíng shàng, xiāo xiāo duì wǎn fēng.
独立荒亭上,萧萧对晚风。
tiān gāo wú sāi kuò, rì luò chǔ shān kōng.
天高吴塞阔,日落楚山空。
yuán jiào sān shēng duàn, jiāng liú yī shuǐ tōng.
猿叫三声断,江流一水通。
qián chéng qiān wàn lǐ, yī xī sù bā dōng.
前程千万里,一夕宿巴东。

久伴学习网(9banxue.com)

《次下牢韵》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《次下牢韵》

独立荒亭上,
萧萧对晚风。
天高吴塞阔,
日落楚山空。

猿叫三声断,
江流一水通。
前程千万里,
一夕宿巴东。

中文译文:
一个人孤立在荒凉的亭子上,
面对着凉风萧萧。
天空高远,吴塞广阔,
太阳落下,楚山空荡。

猿猴叫了三声,然后沉寂,
江水流淌,一去不回。
前方的路,千万里纵横,
一夜间宿在巴东。

诗意与赏析:
《次下牢韵》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。诗中写景含蓄,意境深远。诗人独立在荒凉的亭子上,对着晚风寂静思索。描述了天空的辽阔和山的空茫,以及江流不息的景象。猿猴叫声在山中回响,然后宁静无声。诗人感叹前方的路途万里无边,但只需一夜时间就能稍事休息。诗意抒发了诗人的离愁和思索未来的不确定性,表达了对远方的向往和渴望。

整首诗以凄迷的氛围,写出了诗人对于旅途中漫长未知的无奈。通过对自然景物的描写,诗人展现了与自然的共鸣,同时抒发了自己内心的孤独和迷茫。整首诗在短短几句中表达出对人生旅途的思考和感悟,让读者在静谧中感受到生命的无常和力量的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容