《送高员外赴淄青使幕》送高员外赴淄青使幕韩翃原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-18 19:28:39 唐代   韩翃

《送高员外赴淄青使幕》 韩翃

唐代   韩翃
远水流春色,回风送落晖。
人趋双节近,马递百花归。
山驿尝官酒,关城度客衣。
从来赤管笔,提向幕中稀。

作者简介(韩翃)

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送高员外赴淄青使幕》韩翃 拼音读音参考

sòng gāo yuán wài fù zī qīng shǐ mù
送高员外赴淄青使幕

yuǎn shuǐ liú chūn sè, huí fēng sòng luò huī.
远水流春色,回风送落晖。
rén qū shuāng jié jìn, mǎ dì bǎi huā guī.
人趋双节近,马递百花归。
shān yì cháng guān jiǔ, guān chéng dù kè yī.
山驿尝官酒,关城度客衣。
cóng lái chì guǎn bǐ, tí xiàng mù zhōng xī.
从来赤管笔,提向幕中稀。

久伴学习网(9banxue.com)

《送高员外赴淄青使幕》韩翃 翻译、赏析和诗意

远水流春色:
远处的水流正映衬着春天的美丽景色,

回风送落晖:
迎着逆风,把落日的余晖送给已经离去的人,

人趋双节近:
人们匆匆忙忙地赶来参加双重节日,

马递百花归:
快马传递着各种鲜花回归,

山驿尝官酒:
山间的驿站品尝官方赐予的美酒,

关城度客衣:
通过关城时,送春官为远行客提供衣物,

从来赤管笔:
一直以来都是使用红色管笔写信,

提向幕中稀:
这封信件送达了行宫,收件人稀少。

这首诗词以送别高员外赴淄青的场景为背景,描绘了远处的美景和春天的氛围。通过交代人们热烈迎接他的场景,用以表达作者对高员外的敬意和祝福。诗中插入山间驿站和关城的描写,展示了整个送别的过程。最后通过红色管笔和写信到幕中的描写,间接显示出高员外的地位尊崇,以及作者对他的佩服之情。整首诗意蕴涵着离情别绪、友谊和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容