《送郑秀才贡举》送郑秀才贡举皇甫曾原文_翻译_赏析和诗意

《送郑秀才贡举》 皇甫曾

唐代   皇甫曾
西去意如何,知随贡士科。
吟诗向月路,驱马出烟萝。
晚色寒芜远,秋声候雁多。
自怜归未得,相送一劳歌。

《送郑秀才贡举》皇甫曾 拼音读音参考

sòng zhèng xiù cái gòng jǔ
送郑秀才贡举

xī qù yì rú hé, zhī suí gòng shì kē.
西去意如何,知随贡士科。
yín shī xiàng yuè lù, qū mǎ chū yān luó.
吟诗向月路,驱马出烟萝。
wǎn sè hán wú yuǎn, qiū shēng hòu yàn duō.
晚色寒芜远,秋声候雁多。
zì lián guī wèi dé, xiāng sòng yī láo gē.
自怜归未得,相送一劳歌。

久伴学习网(9banxue.com)

《送郑秀才贡举》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

中文译文:

西去意如何,知随贡士科。
吟诗向月路,驱马出烟萝。
晚色寒芜远,秋声候雁多。
自怜归未得,相送一劳歌。

诗意和赏析:

这首诗是唐代皇甫曾所作,题目是《送郑秀才贡举》。诗中描述了皇甫曾送别参加贡士科考试的友人郑秀才的情景。

诗人首先表达了对友人离去的关切和不舍之情,问道:“你离开的心情如何?我知道你要随同贡士科考试。”

接下来,诗人描绘了郑秀才离开的景象。诗人吟诗高声、抬头仰望着明亮的月亮,指引着去路;驱赶着马匹穿过迷雾中的草木。

诗人的描写令人感受到夜色的幽寒和远方的草木。晚色渐渐深沉,冷寒和凄凉的气息弥漫着。秋天,寒冷的声音中传来了大量候着迁徙的雁鸟。

最后,诗人表达了自己的无奈和希望能够早日归来的心愿,为友人送行并唱起了离别之歌。

整首诗以简洁、直接的语言描写了送别的情景,同时寓意了对友人的祝愿和期待。通过对大自然景象的描绘,诗人传递了寂寞、别离和归程未定的情感。诗人以此表达了对友人的关爱和祝福,表现出真挚的情感和深切的离别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容