《秋兴》秋兴皇甫曾原文_翻译_赏析和诗意

《秋兴》 皇甫曾

唐代   皇甫曾
流萤与落叶,秋晚共纷纷。
返照城中尽,寒砧雨外闻。
离人见衰鬓,独鹤暮何群。
楚客在千里,相思看碧云。

《秋兴》皇甫曾 拼音读音参考

qiū xìng
秋兴

liú yíng yǔ luò yè, qiū wǎn gòng fēn fēn.
流萤与落叶,秋晚共纷纷。
fǎn zhào chéng zhōng jǐn, hán zhēn yǔ wài wén.
返照城中尽,寒砧雨外闻。
lí rén jiàn shuāi bìn, dú hè mù hé qún.
离人见衰鬓,独鹤暮何群。
chǔ kè zài qiān lǐ, xiāng sī kàn bì yún.
楚客在千里,相思看碧云。

久伴学习网(9banxue.com)

《秋兴》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《秋兴》是唐代皇甫曾创作的一首诗词,描绘了秋天气息渐浓的景象,表达了对远方亲人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
流动的萤火虫和飘落的叶子,在秋天的晚上共同飞舞。
夕阳反射在城中,渐渐消失,寒冷的砧声从雨外传来。
离别的人见到衰老的鬓发,唯有一只孤独的鹤在黄昏里彷徨。
湖南的客人在千里之外,相思之情随着碧云飘渺而起。

诗词表现了秋天的景象,以流动的萤火虫和飘落的叶子为象征,描绘了秋季的繁华景色。诗人通过这些景象,表达了秋天的渐近和气息日益浓烈,以及人与自然相互映衬的关系。

在诗的后半部分,诗人以离人见衰鬓和孤独的鹤为符号,表达了对远方亲人的思念之情。尽管离别了千里之遥,诗人仍以湖南客人作为象征,表达了相思之情如碧云飘渺不已。

整首诗词以秋季景象为背景,烘托了主题,表达了对亲人的思念之情,写出了作者内心的孤独和迷茫之感。同时,通过对自然界的描绘,突出了作者对大自然的感知和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容