《送萧颖士赴东府,得散字》送萧颖士赴东府,得散字殷少野原文_翻译_赏析和诗意

《送萧颖士赴东府,得散字》 殷少野

唐代   殷少野
官闲幕府下,聊以任纵诞。
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
出门时雨润,对酒春风暖。
感激知己恩,别离魂欲断。

《送萧颖士赴东府,得散字》殷少野 拼音读音参考

sòng xiāo yǐng shì fù dōng fǔ, dé sàn zì
送萧颖士赴东府,得散字

guān xián mù fǔ xià, liáo yǐ rèn zòng dàn.
官闲幕府下,聊以任纵诞。
wén xué lǔ zhòng ní, gāo biāo jī zhōng sàn.
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
chū mén shí yǔ rùn, duì jiǔ chūn fēng nuǎn.
出门时雨润,对酒春风暖。
gǎn jī zhī jǐ ēn, bié lí hún yù duàn.
感激知己恩,别离魂欲断。

久伴学习网(9banxue.com)

《送萧颖士赴东府,得散字》殷少野 翻译、赏析和诗意

《送萧颖士赴东府,得散字》是唐代殷少野创作的一首诗词。诗人以送别好友萧颖士赴东府为背景,表达了诗人对萧颖士的感激之情和别离时的伤感之情。

诗词的中文译文如下:
官闲幕府下,聊以任纵诞。
文学鲁仲尼,高标嵇中散。
出门时雨润,对酒春风暖。
感激知己恩,别离魂欲断。

诗词的诗意表达了诗人对好友萧颖士的感激之情。诗人称赞萧颖士在官府之外的闲暇时光里,能够自由自在地追求自己的兴趣爱好,就像鲁仲尼一样有文学才华,嵇中散一样有高尚的品德。诗人描述了离别时的情景,出门时正下着细雨,但是对酒时却能感受到春风的暖意。最后,诗人表达了自己对好友的感激之情,离别时的心情如同魂魄即将离去一般。

这首诗词表达了诗人对好友的赞美和感激之情,同时也表现了离别时的伤感之情。通过描绘自然景物和情感的交融,诗人成功地表达了自己的情感和对友谊的珍视。整首诗词朴实自然,情感真挚,给人以温暖和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容