《江上曲》江上曲李嘉祐原文_翻译_赏析和诗意

《江上曲》 李嘉祐

唐代   李嘉祐
江心澹澹芙蓉花,江口蛾眉独浣纱。
可怜应是阳台女,对坐鹭鸶娇不语。
掩面羞看北地人,回身忽作空山语。
苍梧秋色不堪论,千载依依帝子魂。
君看峰上斑斑竹,尽是湘妃泣泪痕。

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《江上曲》李嘉祐 拼音读音参考

jiāng shàng qū
江上曲

jiāng xīn dàn dàn fú róng huā, jiāng kǒu é méi dú huàn shā.
江心澹澹芙蓉花,江口蛾眉独浣纱。
kě lián yìng shì yáng tái nǚ,
可怜应是阳台女,
duì zuò lù sī jiāo bù yǔ.
对坐鹭鸶娇不语。
yǎn miàn xiū kàn běi dì rén, huí shēn hū zuò kōng shān yǔ.
掩面羞看北地人,回身忽作空山语。
cāng wú qiū sè bù kān lùn, qiān zǎi yī yī dì zi hún.
苍梧秋色不堪论,千载依依帝子魂。
jūn kàn fēng shàng bān bān zhú,
君看峰上斑斑竹,
jìn shì xiāng fēi qì lèi hén.
尽是湘妃泣泪痕。

久伴学习网(9banxue.com)

《江上曲》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《江上曲》是唐代诗人李嘉祐创作的一首诗词。诗词描绘了江上的景色和江边的女子,表达了对江南美景和历史传说的思念和感慨。

诗词的中文译文如下:
江心平静,芙蓉花开放。
江口处,有一位美丽的女子独自洗衣。
可怜的女子应该是阳台上的女子,
她与白鹭鸶对坐,娇羞地不说话。
她羞涩地掩面看着北地的人,
然后突然转身,发出空山般的语言。
苍梧的秋色难以形容,
千年来,帝子的魂魄依然依依不舍。
你看山顶上那些斑斑竹子,
都是湘妃泣泪的痕迹。

这首诗词通过描绘江心澹澹的芙蓉花和江口边洗衣的女子,展现了江南的美景和女子的娇羞。诗人以女子为象征,表达了对江南美景的向往和思念。诗中还融入了历史传说,提到了湘妃泣泪的痕迹,表达了对古代历史的怀念和对帝子的思念之情。

整首诗词以江南的景色和历史传说为背景,通过描写细腻的意象和朦胧的语言,展现了诗人深情的思绪和对美好事物的追求。诗词中的意象丰富,通过芙蓉花、鹭鸶、湘妃泣泪等形象的运用,增加了诗词的艺术感和情感表达的深度,使读者在阅读中产生共鸣和感悟。整首诗词富有诗意和情感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容