《答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)》韦应物原文_翻译_赏析和诗意(答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠) 韦应物)
《答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)》 韦应物
唐代 韦应物
怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。
书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)》韦应物 拼音读音参考
dá zhèng qí cáo qīng jú jué jù yī zuò gù rén chóng jiǔ rì qiú jú shū zhōng xì zèng
答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)
lián jūn wò bìng sī xīn jú, shì zhāi yóu suān yì wèi huáng.
怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。
shū hòu yù tí sān bǎi kē, dòng tíng xū dài mǎn lín shuāng.
书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。
《答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)》韦应物 翻译、赏析和诗意
答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)
怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。
书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。
中文译文:
为答复郑、曹二位友人,题赠青橘(亦可称之为故人重九日求橘书中戏赠):
我惋惜你卧病中却思念新鲜的橘子,尝试摘下时它仍然酸涩,还未成熟。
在这本书的后面,我打算题写上三百颗橘子,但要等到湖泊洞庭的霜降临满山林的时候。
诗意和赏析:
这首诗是韦应物给郑骑和曹青的回复,以题赠青橘的方式,表达了对友人的关切,并借橘子的成熟与等待的比喻,传达了对友人康复的期望。
诗的第一句“怜君卧病思新橘”,表达了诗人对友人的关怀之情。作者用“思新橘”来比喻友人对健康的渴望,也含有诗人愿意用一颗新鲜的橘子来慰问友人的心情。
第二句“试摘犹酸亦未黄”,描绘了摘下的橘子还未成熟,酸涩的味道,体现了友人的病情未能好转。
接下来的两句“书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜”,表现了作者希望写下三百颗橘子的期望,但需要等待湖泊洞庭的霜降临,林中的橘子才能成熟。这里用洞庭须待满林霜来暗喻友人的病情需要时间来治愈,亦表达了作者对友人的祝福与期待。
整首诗以橘子的成熟与等待为主题,表达了作者对友人的关怀和期望,通过橘子的象征意义,使诗情更寓意深长。作者运用了简洁明快的语言,通过富有想像力的意象和比喻,使诗情更具表现力和感染力。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。