《答赵氏生伉》答赵氏生伉韦应物原文_翻译_赏析和诗意

《答赵氏生伉》 韦应物

唐代   韦应物
暂与云林别,忽陪鸳鹭翔。
看山不得去,知尔独相望。

作者简介(韦应物)

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《答赵氏生伉》韦应物 拼音读音参考

dá zhào shì shēng kàng
答赵氏生伉

zàn yǔ yún lín bié, hū péi yuān lù xiáng.
暂与云林别,忽陪鸳鹭翔。
kàn shān bù dé qù, zhī ěr dú xiāng wàng.
看山不得去,知尔独相望。

久伴学习网(9banxue.com)

《答赵氏生伉》韦应物 翻译、赏析和诗意

《答赵氏生伉》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我暂时与云林别离,
却突然陪伴鸳鹭翔。
看山却无法前去,
知道你独自凝望。

诗意:
这首诗描述了诗人与赵氏生伉的离别之景。诗人离开云林时,鸳鹭正巧飞过,而诗人却无法前去看山,只能想象赵氏独自凝望山景。这首诗表达了诗人对赵氏的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了诗人与赵氏的离别情景。通过描述诗人暂时与云林别离、陪伴鸳鹭翔的画面,以及不能前去看山而知道赵氏独自凝望山景等情节,诗人表达了对赵氏的思念之情。诗人以平和、淡泊的语调表达了离别之情,同时也传递出对自然景色的热爱和对人与自然的融合之思考。整首诗意境深远,给人以寂静、凝望、思绪交织的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容