《寄璨师》寄璨师韦应物原文_翻译_赏析和诗意

《寄璨师》 韦应物

唐代   韦应物
林院生夜色,西廊上纱灯。
时忆长松下,独坐一山僧。

作者简介(韦应物)

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《寄璨师》韦应物 拼音读音参考

jì càn shī
寄璨师

lín yuàn shēng yè sè, xī láng shàng shā dēng.
林院生夜色,西廊上纱灯。
shí yì cháng sōng xià, dú zuò yī shān sēng.
时忆长松下,独坐一山僧。

久伴学习网(9banxue.com)

《寄璨师》韦应物 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄璨师》

林院生夜色,西廊上纱灯。
时忆长松下,独坐一山僧。

中文译文:
夜色中生灵院的树林,西廊上挂着纱灯。
此时忆起曾在长松下,独自与一位山僧共坐。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜景,作者在回忆起曾经与一位山僧在长松下独自相伴的时刻。通过对夜色和灯光的描绘,表达出作者内心的宁静和感慨。

赏析:
这首诗以淡雅的词句表现了作者对于自然和与山僧在一起的回忆之情。林院的夜色给人一种宁静的感觉,而西廊上的纱灯则营造出一种幽雅的氛围。作者在此时回忆起曾与山僧在长松下共坐的时光,表达出自己在这样的环境中感受到的宁静和清净。整首诗以简洁的语言表达了对于山僧和大自然的敬佩和向往。与山僧的相伴使得作者能够在大自然中寻找内心的平静和安宁。整首诗以诗人的回忆和感慨为主线,给读者留下了一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容