《和州留别穆郎中》和州留别穆郎中刘长卿原文_翻译_赏析和诗意

《和州留别穆郎中》 刘长卿

唐代   刘长卿
播迁悲远道,摇落感衰容。
今日犹多难,何年更此逢。
世交黄叶散,乡路白云重。
明发看烟树,唯闻江北钟。

作者简介(刘长卿)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《和州留别穆郎中》刘长卿 拼音读音参考

hé zhōu liú bié mù láng zhōng
和州留别穆郎中

bō qiān bēi yuǎn dào, yáo luò gǎn shuāi róng.
播迁悲远道,摇落感衰容。
jīn rì yóu duō nàn, hé nián gèng cǐ féng.
今日犹多难,何年更此逢。
shì jiāo huáng yè sàn, xiāng lù bái yún zhòng.
世交黄叶散,乡路白云重。
míng fā kàn yān shù, wéi wén jiāng běi zhōng.
明发看烟树,唯闻江北钟。

久伴学习网(9banxue.com)

《和州留别穆郎中》刘长卿 翻译、赏析和诗意

诗词《和州留别穆郎中》是唐代刘长卿所作,内容描写的是诗人离别州县时的感慨和惋惜之情。

中文译文:
离开故乡悲迁徙,折煞颓容更摇落。
今日仍有很多艰难,何时再遇此情况。
故友离别黄叶散,归乡路上白云重。
明天早晨发动人群去观看烟树,只闻江北传来钟声。

诗意:
这首诗表达了诗人因迁徙而离别故乡的悲伤之情,他所感受到的岁月无情和人事更迭。诗人感叹生活的艰难和不易,同时也表达了对乡愁和旧友的思念之情。他希望能再次相逢,感受到故乡的美好。最后的两句表现了诗人听到江北传来的钟声,象征着时光的流逝。

赏析:
这首诗以简洁而又深沉的词语表达出诗人对离别和流离失所的感受。通过对故乡的描述,诗人将自己的内心情感与外在环境相结合,既有对个人命运的感慨,也抒发了对家乡的眷恋和思念之情。整首诗以寥寥数语,道尽了生活中的无奈和苦痛,给人一种深沉而又略带苍凉的感觉,引起人们对生命的思考和对逝去时光的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容