《斑竹》斑竹刘长卿原文_翻译_赏析和诗意

《斑竹》 刘长卿

唐代   刘长卿
苍梧千载后,斑竹对湘沅。
欲识湘妃怨,枝枝满泪痕。

作者简介(刘长卿)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《斑竹》刘长卿 拼音读音参考

bān zhú
斑竹

cāng wú qiān zǎi hòu, bān zhú duì xiāng yuán.
苍梧千载后,斑竹对湘沅。
yù shí xiāng fēi yuàn, zhī zhī mǎn lèi hén.
欲识湘妃怨,枝枝满泪痕。

久伴学习网(9banxue.com)

《斑竹》刘长卿 翻译、赏析和诗意

斑竹

苍梧千载后,斑竹对湘沅。
欲识湘妃怨,枝枝满泪痕。

中文译文:

过去的苍梧城已经过了千年,如今的斑竹对着湘沅河。
我想懂得湘妃的怨恨,看到每一片竹枝上满是泪痕。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅湘妃怨恨的图景。苍梧是湘妃出生的地方,千载之后,湘妃已经不在人世。而现在,只有斑竹作为湘妃的代表,对着湘沅河诉说着她的怨恨。

通过对斑竹的形容,诗人给人一种柔弱和脆弱的感觉。竹枝上满是泪痕,象征着湘妃被抛弃和伤害的悲痛。这种悲痛通过竹子传递给了湘沅河,进一步表现出湘妃多年来的无尽怨恨。

诗中包含了对湘妃的同情和悲痛之情。同时,诗人也通过湘妃的怨恨和泪水,展现了社会不公和人生无奈的主题。整首诗情感深沉,意境优美,给人一种悲凉和苍凉之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容