《留别司马太守》留别司马太守王昌龄原文_翻译_赏析和诗意

《留别司马太守》 王昌龄

唐代   王昌龄
辰阳太守念王孙,远谪沅溪何可论。
黄鹤青云当一举,明珠吐著报君恩。

作者简介(王昌龄)

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《留别司马太守》王昌龄 拼音读音参考

liú bié sī mǎ tài shǒu
留别司马太守

chén yáng tài shǒu niàn wáng sūn, yuǎn zhé yuán xī hé kě lùn.
辰阳太守念王孙,远谪沅溪何可论。
huáng hè qīng yún dāng yī jǔ, míng zhū tǔ zhe bào jūn ēn.
黄鹤青云当一举,明珠吐著报君恩。

久伴学习网(9banxue.com)

《留别司马太守》王昌龄 翻译、赏析和诗意

留别司马太守

辰阳太守念王孙,
远谪沅溪何可论。
黄鹤青云当一举,
明珠吐著报君恩。

中文译文:

留别司马太守

辰阳太守思念王孙,
远被流放到沅溪,无法论述相思之苦。
黄鹤在青天上一展翅膀,
明珠闪耀般地传达对君的感恩之情。

诗意和赏析:

这首诗是王昌龄写给被贬到沅溪的司马太守的离别诗。辰阳太守是辰阳王昌龄的朋友,而王孙则是指王昌龄自己。诗的开头,王昌龄表达了太守对王昌龄的思念之情。随后,他说自己远被贬谪到沅溪,无法与太守相聚,可谓是万里长相思,无限忧愁。

然而,在诗的后半部分,王昌龄转折出奇地写到了黄鹤和明珠。黄鹤代表着高飞的抱负,青云指的是冉冉升起的鹤影。这里,黄鹤象征王昌龄希望能有一次机会,能够扬名于世,重返江山,与太守相见,让自己的才华得到更广泛的认可。明珠则比喻王昌龄将以自己的才华来报答太守的恩情。整首诗情感真挚,表达了诗人对朋友的深厚情谊,以及对未来的追求和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容