《书怀》书怀刘幽求原文_翻译_赏析和诗意

《书怀》 刘幽求

唐代   刘幽求
心为明时尽,君门尚不容。
田园迷径路,归去欲何从。

《书怀》刘幽求 拼音读音参考

shū huái
书怀

xīn wèi míng shí jǐn, jūn mén shàng bù róng.
心为明时尽,君门尚不容。
tián yuán mí jìng lù, guī qù yù hé cóng.
田园迷径路,归去欲何从。

久伴学习网(9banxue.com)

《书怀》刘幽求 翻译、赏析和诗意

《书怀》

心为明时尽,
君门尚不容。
田园迷径路,
归去欲何从。

中文译文:
心中的智慧在时光的流逝中耗尽,
但我却没有被君门所接纳。
田园之地的小径迷失了方向,
回去又应该去往何方?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对心灵困惑和迷途的写照,以及对未来归宿的疑问和迷茫。诗人表示自己的才华和智慧逐渐消磨殆尽,但仍未受到当时社会的赏识和接纳,感叹心中的智慧在光阴消逝中逝去。君门指的是权贵之门,表示作者的才华被忽视与误解。同时,作者又以田园迷失了方向的小径象征自己的彷徨和摇摆不定。最后的问句“归去欲何从”,表达了作者对人生归宿的迷惘和困扰。

通过这首诗词,我们可以感受到刘幽求的内心困惑和对人生现实的思考。他以自己的经历投射出智者被忽视和无法找到意义的心境,揭示了才华者在封建社会中所面临的挫折和无奈。同时也呈现了作者对未来的彷徨与疑虑,暗示了他对自己的选择和人生方向的不确定性。

总的来说,这首诗词在表达诗人的心境困惑的同时,折射出了唐代社会的局限和才华无法得到真正认同的悲观现实,具有一定的思想深度和隐喻意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容