《送薛植入京》送薛植入京张说原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-25 19:51:25 唐代   张说

《送薛植入京》 张说

唐代   张说
青组言从史,鸿都忽见求。
款言人向老,饮别岁方秋。
仿佛长安陌,平生是旧游。
何时复相遇,宛在水中流。

作者简介(张说)

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《送薛植入京》张说 拼音读音参考

sòng xuē zhí rù jīng
送薛植入京

qīng zǔ yán cóng shǐ, hóng dōu hū jiàn qiú.
青组言从史,鸿都忽见求。
kuǎn yán rén xiàng lǎo, yǐn bié suì fāng qiū.
款言人向老,饮别岁方秋。
fǎng fú cháng ān mò, píng shēng shì jiù yóu.
仿佛长安陌,平生是旧游。
hé shí fù xiāng yù, wǎn zài shuǐ zhōng liú.
何时复相遇,宛在水中流。

久伴学习网(9banxue.com)

《送薛植入京》张说 翻译、赏析和诗意

《送薛植入京》是唐代张说创作的一首诗词。该诗描述了送别友人薛植前往京城的场景,表达了诗人对友人离别的感慨和对重逢的期盼。

诗词的中文译文如下:
青组言从史,鸿都忽见求。
款言人向老,饮别岁方秋。
仿佛长安陌,平生是旧游。
何时复相遇,宛在水中流。

诗意和赏析:
这首诗词的意境清新淡雅,句子简练明快。诗的开头“青组言从史,鸿都忽见求。”描绘了薛植乘着青组(古代的马车)从乡野到京城的情景,以及他突然决定前往京城的渴望。

诗中提到“款言人向老,饮别岁方秋。”这句话表达了送别的场景,薛植的离别使得诗人感到友谊的珍贵和光阴易逝,时间的流转使得岁月渐渐变得像秋天一样。

接下来的“仿佛长安陌,平生是旧游。”表达了诗人对长安的怀念和对友人的深厚友情。长安是唐朝的都城,诗人通过“陌”(街道)一词使读者能够想象到熟悉而热闹的长安街头的场景。

最后一句“何时复相遇,宛在水中流。”表达了诗人对再次相见的期盼和希望,他希望能够像流水一样再次与友人相遇,一起回忆往事,继续友谊。

整首诗通过简洁的语言和生动的描写,把对友人离别的感伤和对重逢的期盼融入其中,表达了诗人深挚的友情和对往事的回忆。诗词的意境简练高雅,给读者留下了美好的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容