《弩》 李峤
唐代 李峤
挺质本轩皇,申威振远方。
机张惊雉雊,玉彩耀星芒。
高鸟行应尽,清猿坐见伤。
苏秦六百步,持此说韩王。
作者简介(李峤)
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
《弩》李峤 拼音读音参考
nǔ
弩
tǐng zhì běn xuān huáng, shēn wēi zhèn yuǎn fāng.
挺质本轩皇,申威振远方。
jī zhāng jīng zhì gòu, yù cǎi yào xīng máng.
机张惊雉雊,玉彩耀星芒。
gāo niǎo xíng yīng jǐn, qīng yuán zuò jiàn shāng.
高鸟行应尽,清猿坐见伤。
sū qín liù bǎi bù, chí cǐ shuō hán wáng.
苏秦六百步,持此说韩王。
《弩》李峤 翻译、赏析和诗意
弩
挺质本轩皇,申威振远方。
机张惊雉雊,玉彩耀星芒。
高鸟行应尽,清猿坐见伤。
苏秦六百步,持此说韩王。
中文译文:
弩箭愈发挺直,本是皇室所用。
威震遥远之地,展示威势。
射箭的机构令雉鸟被惊吓,殿破的晶莹宝石闪烁星光。
高飞的鸟儿尽量躲避,清晨呆坐的猿猴受到伤害。
苏秦曾走六百步,手持此弓去对韩国国王诉说。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一种强大的弩箭和它所代表的威势和力量。诗人通过描绘弩箭的形状挺立、皇室的所用等,表现了其高贵与杰出的性质。弩箭的威力远达千里,能够震慑和征服遥远的领土。同时,诗中提到了弩箭射出后的场景,描述了飞鸟避让,猿猴受伤的情景,进一步凸显了弩箭的威力。最后,诗中也提到了苏秦,他是一个重要的外交家,曾经行六百步、持着类似弩箭的东西来劝说韩国的国王。这一点进一步突出了诗中弩箭的雄伟与权威。
整首诗以威力强大的弩箭为主题,通过对弩的形态、力量和影响的描绘,展示了弩箭的威武,同时暗示了古代的权力与征战。这首诗充满了唐代诗歌中常见的雄壮气势和豪放风格。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。