《答王无功九日》崔善为原文_翻译_赏析和诗意(答王无功九日 崔善为)

《答王无功九日》 崔善为

唐代   崔善为
秋来菊花气,深山客重寻。
露叶疑涵玉,风花似散金。
摘来还泛酒,独坐即徐斟。
王弘贪自醉,无复觅杨林。

《答王无功九日》崔善为 拼音读音参考

dá wáng wú gōng jiǔ rì
答王无功九日

qiū lái jú huā qì, shēn shān kè zhòng xún.
秋来菊花气,深山客重寻。
lù yè yí hán yù, fēng huā shì sàn jīn.
露叶疑涵玉,风花似散金。
zhāi lái huán fàn jiǔ, dú zuò jí xú zhēn.
摘来还泛酒,独坐即徐斟。
wáng hóng tān zì zuì, wú fù mì yáng lín.
王弘贪自醉,无复觅杨林。

久伴学习网(9banxue.com)

《答王无功九日》崔善为 翻译、赏析和诗意

译文:回答王无功九日
秋天来了,菊花散发出浓郁的香气,
深山的客人再度来到这里探寻。
水珠落在叶子上,仿佛含着晶莹的玉,
风中的花瓣仿佛金色的金子散落。
摘下花朵,泛着酒的香气,
独自坐着,慢慢地倒酒。
王弘贪嗜酒精的沉醉中,
再也找不到那座杨林。

诗意:这首诗描绘了一个秋天的景色,以及一个与王无功相关的场景。诗人通过描写菊花的香气、山客的归来、露水的叶子、风中的花瓣等细节,营造出一个优美的秋日景色。同时,诗人叙述了自己摘菊花泛酒的场景,与王无功相关,又道出了王弘贪图酒色,迷失在沉醉中,再也无法找回曾经的乐趣的形象。

赏析:这首诗以婉约淡远的笔墨描绘了一个秋天的景色,给人以清新宁静的感觉。通过描写菊花的香气和风中花瓣的形象,诗人将秋天的美景展现得栩栩如生。与此同时,诗人以自嘲和对王弘的揶揄,点出了人们对酒色之乐的追求往往会使自己失去真正重要的事物,如王无功再也找不到杨林一样。整首诗以简洁明快的词句,给人一种韵律和心灵的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容