《咏乌》咏乌李义府原文_翻译_赏析和诗意

《咏乌》 李义府

唐代   李义府
日里飏朝彩,琴中伴夜啼。
上林如许树,不借一枝栖。

《咏乌》李义府 拼音读音参考

yǒng wū
咏乌

rì lǐ yáng cháo cǎi, qín zhōng bàn yè tí.
日里飏朝彩,琴中伴夜啼。
shàng lín rú xǔ shù, bù jiè yī zhī qī.
上林如许树,不借一枝栖。

久伴学习网(9banxue.com)

《咏乌》李义府 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏乌》

中文译文:
白天飞舞鸦雀的颜色,
夜晚伴随琴声哭泣。
上林之树形态优美,
却不给它一个栖息之地。

诗意和赏析:
这首诗词《咏乌》描写了一只乌鸦在白天飞舞,夜晚伴随着琴声哭泣,而上林中优美的树木却不给它一个栖息之地的情景。通篇诗词通过对乌鸦的描绘,表达了作者对不受欢迎、无法找到安身之所的个体的同情。

诗中的“日里飏朝彩”,形象地描绘了乌鸦在白天自由飞舞的景象,展现了乌鸦自由翱翔的特质。而“琴中伴夜啼”则表达了乌鸦夜晚的孤独和悲凉之情。最后一句“上林如许树,不借一枝栖”,揭示了乌鸦无处栖身的境遇。上林作为指代帝王行宫的地方,树木之美使乌鸦无法找到栖身之处,表达了乌鸦的无家可归和逆境中的艰难。

通过对乌鸦的描绘,诗人展示了他对弱小和被忽视个体的同情心,传达了一种对社会不公和人与自然和谐关系的思考。

总之,诗人通过咏唱一只乌鸦的命运,揭示了人与自然的关系和无法适应的矛盾,表现出作者对弱者的同情和对社会问题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容