《和御史韦大夫喜霁之作》和御史韦大夫喜霁之作褚亮原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-09-25 20:24:18 唐代   褚亮

《和御史韦大夫喜霁之作》 褚亮

唐代   褚亮
晴天度旅雁,斜影照残虹。
野净馀烟尽,山明远色同。
沙平寒水落,叶脆晚枝空。
白简光朝幰,彤驺出禁中。
息驾游兰坂,雕文折桂丛。
无因轻羽扇,徒自仰仁风。

《和御史韦大夫喜霁之作》褚亮 拼音读音参考

hé yù shǐ wéi dài fū xǐ jì zhī zuò
和御史韦大夫喜霁之作

qíng tiān dù lǚ yàn, xié yǐng zhào cán hóng.
晴天度旅雁,斜影照残虹。
yě jìng yú yān jǐn, shān míng yuǎn sè tóng.
野净馀烟尽,山明远色同。
shā píng hán shuǐ luò, yè cuì wǎn zhī kōng.
沙平寒水落,叶脆晚枝空。
bái jiǎn guāng cháo xiǎn, tóng zōu chū jìn zhōng.
白简光朝幰,彤驺出禁中。
xī jià yóu lán bǎn, diāo wén zhé guì cóng.
息驾游兰坂,雕文折桂丛。
wú yīn qīng yǔ shàn, tú zì yǎng rén fēng.
无因轻羽扇,徒自仰仁风。

久伴学习网(9banxue.com)

《和御史韦大夫喜霁之作》褚亮 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

晴天中度过迁徙的雁群,倾斜的光影照在残虹上。
野地变得干净,烟雾消散,山峦清晰,颜色一致。
沙地变平,寒冷的水落下,叶子脆弱,晚枝空虚。
白色的简笔照亮朝幕,红色的马匹从禁苑中跑出。
停车在兰坂上游玩,雕花的文物摘下桂树丛。
没有机会轻拂羽毛扇,只能向仁风仰望。

诗意:
这首诗以描写晴朗的天气和自然景观为主题,通过雁群迁徙、残虹、野地、山峦、水面、树枝等元素构成了一幅自然景观的图画。诗人借景抒发了自己对旅途的喜悦以及对自然的热爱之情。他将自然景物与宫廷生活相结合,以表达自己对仁风的向往和对安宁祥和生活的向往。

赏析:
这首诗通过简洁明快的语言描绘了晴朗天气下的自然景色,画面感十分鲜明。诗中运用了形象生动的描写手法,如"晴天度旅雁","斜影照残虹","沙平寒水落"等,使读者能够清晰地感受到诗人所描绘的景象。此外,诗人将自然景物与宫廷生活相结合,通过"白简光朝幰","彤驺出禁中"等表达了对仁风和宁静生活的向往。整首诗语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容