《次韵鉴中八咏》次韵鉴中八咏于石原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-10-03 15:10:35 宋代   于石

《次韵鉴中八咏》 于石

宋代   于石
青山削芙蓉,上有浮云生。
窈窕俯长流,逶迤带重城。
朝光散霞彩,暮色涵空青。
鸱夷去不回,遗尔千古名。

《次韵鉴中八咏》于石 拼音读音参考

cì yùn jiàn zhōng bā yǒng
次韵鉴中八咏

qīng shān xuē fú róng, shàng yǒu fú yún shēng.
青山削芙蓉,上有浮云生。
yǎo tiǎo fǔ cháng liú, wēi yí dài zhòng chéng.
窈窕俯长流,逶迤带重城。
cháo guāng sàn xiá cǎi, mù sè hán kōng qīng.
朝光散霞彩,暮色涵空青。
chī yí qù bù huí, yí ěr qiān gǔ míng.
鸱夷去不回,遗尔千古名。

久伴学习网(9banxue.com)

《次韵鉴中八咏》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵鉴中八咏》是宋代于石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青山削去了芙蓉的峰,云雾在山巅上升。山峦优美地倾斜,蜿蜒环绕着重要的城池。早晨的阳光散发出彩霞,夜晚的色彩融入了空青。鸱夷永远离去,但他的名字却留在千古。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山水景色的画面。青山高耸,芙蓉花峰被削去,浮云在山顶上升,给人一种远离尘嚣的宁静感。山峦蜿蜒曲折,环绕着一座重要的城池,给人一种庄严肃穆之感。朝阳的光芒洒满天空,夜晚的色彩渲染了苍穹。诗人以鸱夷的形象,表达了离去的意味,但他的名字却在历史中永存。

这首诗词运用了自然景色的描写,通过山川的形态和天空的变化,传达出作者对大自然的独特感受。整首诗词以平实自然的语言表达了作者的情感,展示了宋代文人对山水景色的热爱和对历史人物的敬仰。通过诗词的构思和写作手法,诗人成功地创造出了一幅美丽而富有意境的山水画卷,使读者在阅读中感受到了诗人的情感和对自然景色的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容