《留别》留别唐彦谦原文_翻译_赏析和诗意

《留别》 唐彦谦

唐代   唐彦谦
西入潼关路,何时更盍簪。
年来人事改,老去鬓毛侵。
花染离筵泪,葵倾报国心。
龙潭千尺水,不似别情深。

《留别》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《留别》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:

西入潼关路,
何时更盍簪。
年来人事改,
老去鬓毛侵。
花染离筵泪,
葵倾报国心。
龙潭千尺水,
不似别情深。

《留别》诗词表达了离别之情,描绘了离故园出门远行的景象,表达了诗人对离别的思念之情以及对国家和社会变迁的感慨之情。

诗的开头,“西入潼关路”是指诗人西行,走过潼关的道路,开始离开故乡。这句话表明了诗人的离别之行。

接下来的一句话:“何时更盍簪”是诗人对自己的提问,诗人在思考离别的时候是否还能继续戴着发髻。

“年来人事改,老去鬓毛侵”这两句表达了诗人对岁月流逝的感叹,人事变迁,岁月催人老去,白发日渐侵染。

“花染离筵泪,葵倾报国心”这两句表现了诗人离别时的悲伤之情和对国家的思念之情,花朵模糊了离别时眼中的泪水,向外界流露出忠诚报国的心声。

最后两句,“龙潭千尺水,不似别情深”通过描写龙潭千尺的水深,暗示了离别之情的无边深厚与辽远。

整首诗以简洁明了的语言,传达了作者对离别的思念之情和对时光流逝、人事更迭的感慨之情,展现了作者忠诚报国的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《留别》唐彦谦 拼音读音参考

liú bié
留别

xī rù tóng guān lù, hé shí gèng hé zān.
西入潼关路,何时更盍簪。
nián lái rén shì gǎi, lǎo qù bìn máo qīn.
年来人事改,老去鬓毛侵。
huā rǎn lí yán lèi, kuí qīng bào guó xīn.
花染离筵泪,葵倾报国心。
lóng tán qiān chǐ shuǐ, bù shì bié qíng shēn.
龙潭千尺水,不似别情深。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容