《荆轲》 徐钧
宋代 徐钧
独憾荆卿剑术疏,虎狼到手不能除。
何如博浪挥椎者,远击犹能中副车。
《荆轲》徐钧 翻译、赏析和诗意
《荆轲》是徐钧创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独憾荆卿剑术疏,
虎狼到手不能除。
何如博浪挥椎者,
远击犹能中副车。
诗意:
这首诗词描述了荆轲的故事。诗人徐钧表示遗憾,因为荆轲的剑术并不高超,他无法除掉身边的虎狼(指秦国的暴君秦始皇)。诗人提出了一个问题,就是为什么不像博浪挥椎的人(指博浪河畔的勇士勾践),可以远距离击中副车(指敌人的副车)。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了荆轲的困境和他的剑术不足。通过对比荆轲和博浪挥椎者,诗人表达了对英雄豪杰的向往和敬仰之情。荆轲是中国历史上著名的刺客,他为国家民族的利益放弃了自己的生命,但他的剑术却不够高强,无法成功刺杀秦始皇。诗人对此感到遗憾,同时也借此表达了对英雄必备的勇气、智慧和技艺的向往。整首诗词简洁有力,通过几句简单的描述,展现了作者对荆轲的敬佩与思考。
《荆轲》徐钧 拼音读音参考
jīng kē
荆轲
dú hàn jīng qīng jiàn shù shū, hǔ láng dào shǒu bù néng chú.
独憾荆卿剑术疏,虎狼到手不能除。
hé rú bó làng huī chuí zhě, yuǎn jī yóu néng zhōng fù chē.
何如博浪挥椎者,远击犹能中副车。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。