《洞庭题咏十一首·洞庭留别》 王阮
宋代 王阮
岭松岁古欲无根,水石秋深未有痕。
无限好山将不去,又依帆影过前村。
《洞庭题咏十一首·洞庭留别》王阮 翻译、赏析和诗意
诗词:《洞庭题咏十一首·洞庭留别》
中文译文:
岭松岁古欲无根,
水石秋深未有痕。
无限好山将不去,
又依帆影过前村。
诗意:
这首诗是宋代王阮创作的《洞庭题咏十一首·洞庭留别》之一。诗人以洞庭湖为背景,抒发了对自然景观的赞美和对离别的感慨之情。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了洞庭湖的美景,并以此表达了诗人对离别之情的思考。诗中的"岭松岁古欲无根"表达了岁月的长久和山中松树的生命力,暗示了诗人对于离别的不舍之情。"水石秋深未有痕"则描绘了秋天湖水的深沉和湖石的坚固,强调了洞庭湖的壮美和深邃。"无限好山将不去"表现了诗人对洞庭湖山景的喜爱和珍视,意味着他对美好事物的珍惜,并希望这美好的山水永远存在。最后两句"又依帆影过前村",以帆影过村的场景,抒发了诗人的离别之情,暗示着他即将离开这片美景,面对别离的悲伤。
这首诗通过简洁清新的语言表达了诗人对离别的思考和对洞庭湖山水的赞美之情。它通过描绘自然景观的壮美和深邃,以及诗人对美好事物的珍视和离别的悲伤,使读者在欣赏诗歌的同时,也感受到了对离别和珍惜美好的共鸣。
《洞庭题咏十一首·洞庭留别》王阮 拼音读音参考
dòng tíng tí yǒng shí yī shǒu dòng tíng liú bié
洞庭题咏十一首·洞庭留别
lǐng sōng suì gǔ yù wú gēn, shuǐ shí qiū shēn wèi yǒu hén.
岭松岁古欲无根,水石秋深未有痕。
wú xiàn hǎo shān jiāng bù qù, yòu yī fān yǐng guò qián cūn.
无限好山将不去,又依帆影过前村。
网友评论
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。