《扬州》扬州宋无原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2023-11-13 21:46:45 宋代   宋无

《扬州》 宋无

宋代   宋无
红桥二十四,明月照笙歌。
若是迷楼在,游人应更多。

《扬州》宋无 翻译、赏析和诗意

《扬州》是一首宋代的诗词,作者是宋无。下面给出它的中文译文以及诗意和赏析。

《扬州》中的"红桥二十四,明月照笙歌"描绘了扬州城的美景。红桥指的是城中的一座桥梁,以其红色的色调而闻名。"二十四"可能是描述桥上的灯笼数量,也可能是意味着红桥的规模之大。明亮的月光洒在桥上,照亮了笙歌之声。整个景象映衬出夜晚的宁静与繁华。

诗词表达了扬州夜间的热闹景象。游人纷至沓来,受到红桥和明月的吸引,前来观赏和享受笙歌的美妙乐音。扬州作为南方的重要商业城市,充满了繁荣和活力。夜晚的扬州,桥梁灯火辉煌,笙歌声声,吸引了无数游人的目光与期待。

这首诗词通过描绘夜晚的红桥和明月,以及笙歌的声音,将扬州的夜景生动地展现在读者面前。作者运用简练的语言,刻画出城市的繁华和人们对美好事物的向往。整首诗词给人以愉悦和兴奋的感觉,同时也表达了对扬州这座城市独特魅力的赞美。

这首诗词以其简洁明快的表达方式,生动地描绘了扬州夜景的美丽与繁华,营造了一种欢乐、热闹的氛围。读者在阅读时能够感受到作者对扬州的喜爱和对生活的向往,同时也能够沉浸在夜晚景色的美妙之中,产生共鸣。这首诗词通过对城市景观的描绘,抓住了人们对美好生活的渴望,给人以心旷神怡的愉悦感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《扬州》宋无 拼音读音参考

yáng zhōu
扬州

hóng qiáo èr shí sì, míng yuè zhào shēng gē.
红桥二十四,明月照笙歌。
ruò shì mí lóu zài, yóu rén yīng gèng duō.
若是迷楼在,游人应更多。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容