《老梅》老梅舒岳祥原文_翻译_赏析和诗意

《老梅》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
已经和靖吟半树,又入花光画折枝。
此语便经三百载,此格又阅景炎时。

《老梅》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《老梅》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。这首诗描绘了一株老梅树,经历了岁月的变迁,仍然在春天绽放着美丽的花朵。以下是《老梅》的中文译文、诗意和赏析。

《老梅》中文译文:
已经和靖吟半树,
又入花光画折枝。
此语便经三百载,
此格又阅景炎时。

诗意和赏析:
《老梅》以一株老梅树为主题,通过描绘其在不同时期的美丽和坚韧,抒发了作者对岁月流转和生命力的思考。

首句“已经和靖吟半树”,表达了梅树已经历了岁月的沧桑,但仍然以其独特的姿态和静谧的气质存在着。这里的“和靖吟”意味着梅树与岁月的和平相处,它并没有因为岁月的流逝而消失。

接着的“又入花光画折枝”,描绘了梅树在春天重新开放花朵的景象。这句诗以画面感强烈的描写,表达了梅树在春天中焕发出的生机和美丽。

接下来的两句“此语便经三百载,此格又阅景炎时”,表达了梅树的存在已经经历了三百年,它所展现的气质和风格也随着时代的变迁而被人们所欣赏。这里的“此语”和“此格”指的是梅树的美丽和独特之处,在不同的时代中都得到了赏识和传颂。

整首诗通过描写老梅树的历程,表达了作者对生命力和坚韧精神的赞美。梅树作为一种具有鲜明个性的植物,不畏岁月的流转和环境的变迁,以其独特的方式绽放出美丽的花朵,给人们带来了希望和欣慰。这首诗也启示了人们应当像梅树一样,坚守自己的信念和风格,不被外界的变化所动摇,坚持追求美好和真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《老梅》舒岳祥 拼音读音参考

lǎo méi
老梅

yǐ jīng hé jìng yín bàn shù, yòu rù huā guāng huà zhé zhī.
已经和靖吟半树,又入花光画折枝。
cǐ yǔ biàn jīng sān bǎi zài, cǐ gé yòu yuè jǐng yán shí.
此语便经三百载,此格又阅景炎时。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容