《燕嬉舟》燕嬉舟舒岳祥原文_翻译_赏析和诗意

《燕嬉舟》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
西湖锦舫帘垂额,越上乌篷铁簇头。
江堰不通人已老,竹深荷净且迟留。

《燕嬉舟》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《燕嬉舟》是宋代诗人舒岳祥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
西湖上锦船的帘子垂下来,
船头的乌篷上插满铁箭头。
江堰已经不通行人,我已经老去,
深深的竹林和幽静的荷塘请你慢慢欣赏。

诗意:
《燕嬉舟》描绘了一个安静而宁静的船行情景,诗人通过对船的描写和景物的描绘,展现了西湖的美丽和宁静。诗中还透露出一种岁月流转、时光荏苒的情感,表达了诗人对年华逝去的感慨和对自然景物的赞美。

赏析:
这首诗以西湖的锦船为背景,通过描绘船上的帘子和篷头,展示了船行的场景。锦船的帘子垂下来,营造出一种安静而优雅的氛围。船头的乌篷上插满铁箭头,给人一种奇特的视觉感受,增添了一丝神秘的色彩。

诗人在诗中提到江堰已经不通行人,表达了岁月流转、时光流逝的感慨。江堰是用来调节水位的工程,这里可以理解为时间的流逝。诗人以自我为代表,抒发了对年华逝去的悲叹,暗示自己已经老去。

诗词的后半部分描绘了竹林和荷塘,以及它们的特点。深深的竹林和幽静的荷塘给人一种宁静和闲适的感觉。诗人邀请读者慢慢欣赏,体现了他对自然景物的赞美之情。

整首诗以简洁的描述展现了船行的情景和自然景物的美丽,诗意深远,意境优美。通过对时间流逝和自然景物的描绘,唤起读者对岁月变迁和生命之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《燕嬉舟》舒岳祥 拼音读音参考

yàn xī zhōu
燕嬉舟

xī hú jǐn fǎng lián chuí é, yuè shàng wū péng tiě cù tóu.
西湖锦舫帘垂额,越上乌篷铁簇头。
jiāng yàn bù tōng rén yǐ lǎo, zhú shēn hé jìng qiě chí liú.
江堰不通人已老,竹深荷净且迟留。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容