《春深赠山甫》春深赠山甫舒岳祥原文_翻译_赏析和诗意

《春深赠山甫》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
石枕空蝴蝶,山窗足杜鹃。
春深方沃若,人意自翛然。
衰老难为别,留连未肯眠。
灯花知我意,今夜大如钱。

《春深赠山甫》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《春深赠山甫》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天已经深入,我赠送你一枕石头,上面停着一只空蝴蝶;山间的窗户旁站着一只足够充实的杜鹃鸟。春天的深处,大地肥沃如此,仿佛天地间一片欣欣向荣的景象。人们的心情也如飘扬的彩云般自由自在。

年岁渐长,离别变得越来越难以忍受,我舍不得离开;沉浸其中,依然不愿闭眼入眠。灯花知晓我内心的激动,今夜的灯光明亮如同钱币般耀眼。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对自然的赞美和内心情感的抒发。石枕上的空蝴蝶和山窗旁的杜鹃鸟,展现了自然界的美丽和生机。春天的丰盛和人们心情的舒畅,仿佛融入了一片大自然的和谐中。作者以此来反衬衰老和离别的无奈,表达了对时间流逝和离散之苦的思考。灯花的明亮象征着作者内心喜悦和渴望,而“大如钱”的形容则使得诗词中的景象更加生动和有趣。

整首诗词以清新的语言描绘了春天的景象,通过自然的物象和明亮的灯花,寄托了作者的情感和思考。读者在欣赏这首诗词时,能够感受到作者对自然美的赞美和对时光流逝的思考,同时也能够体味到作者内心的喜悦和渴望。这首诗词充满了生动的意象和抒发的情感,给人以愉悦和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春深赠山甫》舒岳祥 拼音读音参考

chūn shēn zèng shān fǔ
春深赠山甫

shí zhěn kōng hú dié, shān chuāng zú dù juān.
石枕空蝴蝶,山窗足杜鹃。
chūn shēn fāng wò ruò, rén yì zì xiāo rán.
春深方沃若,人意自翛然。
shuāi lǎo nán wéi bié, liú lián wèi kěn mián.
衰老难为别,留连未肯眠。
dēng huā zhī wǒ yì, jīn yè dà rú qián.
灯花知我意,今夜大如钱。

久伴学习网(9banxue.com)

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容